n
nac̓n̓tíl̓s be preoccupied, worried, bothered
nak̓ql̓qnm̓ cut hair
nak̓ʷáʔ indeed not
- áɬiʔ nak̓ʷáʔ kɬlatáp. Because they don’t even have a table. (PS)
- pničíʔ nak̓ʷáʔ kɬn̓ʔakʷtáqs km̓ kɬt̓əxʷtlwís. At that time they didn’t have cars or airplanes. (PS)
- nak̓ʷáʔ kʷ smaʔmínm̓, anwíʔ aspʔús. We didn’t send you away, it was your wish. (PS)
- way̓ aɬíʔ nak̓ʷáʔ t ank̓əɬčúttn̓, t̓əxʷ ixíʔ kʷ sčksənxaʔčənmsčút You haven’t had your training, you are always putting yourself higher than the others (PS)
nak̓ʷm̓ evidently, apparently, indeed (an exclamation) / indeed
- ixíʔ nak̓ʷm̓ n̓ʔəɬnaʔsqílxʷtn̓ ixíʔ n̓x̌aʔx̌ʔítkʷ That’s indeed a people-eater, that sea monster. (PS)
- way̓ nák̓ʷm̓ nk̓áwlaʔxʷsts iʔ sƛ̓aʔčínm̓ He killed all the deer (PS)
- xʷʔi··t nák̓ʷm̓ iʔ sqilxʷ iʔ sčkm̓ax̌əns Very many people he has kidnapped (PS)
nak̓ʷúlmn̓ rule, way of doing things, custom
naɬáʔ the other side
- ɬə lútiʔ sn̓təkɬlilx k̓l̓ naɬáʔ k̓a ɬəʔus. They hadn’t got to the bottom yet on the other side of the mountain. (PS)
- uɬ lut t̓a čwiks k̓l̓ naɬáʔ, way̓ kmix siw̓ɬkʷ He can’t see (land) on the other side, it’s all water (PS)
naɬčəčáˤm̓ forget
nanak̓nún̓t notice something
nanáqs ones
nánaqs only one
nanáx̌ʷtst make gallop
naník̓m̓ cut up
naník̓mn̓ saw / saw. Ice-saw
- ʔáy̓saʔ, čm̓ t sqilxʷ čus naník̓mn̓ l̓ sxʷuyn̓t. Ice saw, in Indian one could call it a cutter for ice (PS)
nanʔáq̓ rotten, rotting things
naqs one / 1 / one, another, one thing
- way̓ k̓əɬt̓k̓ʷəntis kaʔɬəllúp, naqs, uɬ itlíʔ naqs, uɬ itlíʔ naqs He put it there in three piles, one, and then another, and then another (PS)
- nixʷ čk̓ɬnixlm̓səl̓x iʔ naqs, ixíʔ nak̓ʷm̓ iʔ sql̓tmixʷ. They heard another one, that’s the man. (PS)
- uɬ naqs iʔ kʷ iksčúnm̓ nax̌əmɬ But one thing I’m going to tell you (PS)
- naqs sn̓t̓aq̓m̓s iʔ t čn̓laˤw̓útm̓, ixíʔ n̓kəčníkiʔs. Once he crossed a big valley, there he overtook him. (PS)
- naqs sməčq̓ʷulm̓s. It was one swallow. (Cv)
- naqs səxʷmúlaʔxʷtn̓. It is one mile., It is one kilometer. (Cv)
- k̓ɬmulm̓ iʔ k̓l̓ naqsiwɬ S/he ladles to another container. (OkB)
naqs c̓aknílxʷ each color, one color
naqsɬsk̓ʷút one and one half (Cv)
naqsqláw̓ one dollar
- uč kʷ kɬnaqsqláw̓? Do you have a buck? (Cv)
naqsxn̓ tqalw̓tínaʔ unicycle
naq̓ʷ steal (OkB)
naq̓ʷčn̓ steal food
naq̓ʷəq̓ʷ be robbed, stolen, robbed
- kn̓ čnaq̓ʷəq̓ʷ. I was robbed. (PS)
naq̓ʷm̓ steal
naq̓ʷm̓ɬt steal something of somebody’s
- čnaq̓ʷm̓ɬts iʔ skəkáˤkaʔs. S/he stole her birds., S/he is/was stealing her birds. (PS)
naspəpáˤsəs gull
nasxəxáˤl̓ wren
nax̌m̓ɬ but, however
náx̌ʷaʔst game gets away
nax̌ʷəx̌ʷnx̌ʷ wives
nax̌ʷnx̌ʷ wife / wives
- c̓kin̓ an̓náx̌ʷnx̌ʷ ? What is your wife like?
- in̓náx̌ʷnx̌ʷ paʔpáʔt. My wife is generous.
nax̌ʷt run, gallop
naʔc̓n̓tíl̓s offend
naʔc̓n̓tíl̓sm̓ feel irate, feel mad
naʔɬ with, and
- axáʔ hɬ qʷásqiʔ laʔɬ n̓c̓iʔčn̓, n̓kʷl̓m̓tiw̓səl̓x. The Blue Jay group with Wolf, they are brothers-in-law. (PS)
- way̓ axáʔ qʷásqiʔ laʔɬ n̓kʷəlmuts n̓c̓ičən̓, ixíʔ iksčaptíkʷlm̓ I’m going to talk about Blue Jay and his brother-in-law Wolf (PS)
- lut kɬčʔul̓w̓sm̓p iʔ naʔɬ sqilxʷ. You guys won’t gather with the people. (PS)
- uɬ ixíʔ čmriməlx iʔ laʔɬ st̓əmkəʔilts And so they got married, (he) and his daughter (PS)
- yəyáˤt swit, iwá swiʔnúmt km̓ iwá laʔɬ k̓sus, km̓ iwá iʔ laʔɬ ƛ̓əx̌ƛ̓x̌ap km̓ iwá laʔɬ tətwit, yəyáˤt swit Everybody, handsome and ugly, old and young, everybody
naʔɬčám̓ remember at the moment, remember, correct
- way̓ n̓ɬək̓ʷək̓ʷmin̓, naʔɬčám̓, kn̓ ksəxʷk̓ʷul̓m̓ iʔ t tətwit Yes, I remember, now I think of it, I have a worker, a boy (PS)
naˤčqín̓t tie something up
- náˤčqís. He ties it up. (Cv)
naˤčsqáx̌aʔtn̓ reins, bridle, horse ties
- an̓áˤčsqáx̌aʔtn̓ your reins and bridle (PS)
naˤnaˤn̓qčín̓ be filled up
- way̓ taʔlíʔ kʷu nanáˤnqčín̓ Plenty we get filled up (PS)
- haʔ way̓ p nanáˤnqčín̓ l̓ sčʔiɬn̓m̓p̣ ? Are you satisfied with your food? (PS)
náˤn̓qíl̓s be satisfied
- kn̓ náˤnqíls I am satisfied (Cv)
- lut isn̓ʔáˤn̓qíl̓s. I’m not satisfied. (Cv)
naˤsm̓ wipe nose, blow nose
- náˤsm̓. S/he blew her/his nose.
naˤst heavy (OkB)
náˤwáp leak
náˤwípm̓ skin small furry animal (OkB)
naˤx̌ʷt pond, slough, wetlands, swamp
naˤʔás get heavy
nc̓iw̓mn̓ dish pan, wash rag, wash basin, sink (OkB)
nčqut glen, flat wooded area, flat at the foot of the mountain (OkB)
nčuʔlínk personal name
nc̓w̓qínaʔn̓t pull something out of the ear
- n̓c̓w̓qínaʔn̓. I pull it out of the ear. (Cv)
nc̓wqipn̓t uproot something
- n̓c̓w̓qipn̓. I uproot it., I pull it out at the base. (Cv)
nc̓wqitkʷn̓t pull something out of the water, extract something from the water
- n̓c̓w̓qitkʷn̓. I extracted it from the water. / I pulled it out of the water. (Cv)
nc̓wqiysn̓t pull a tooth out
- n̓c̓w̓qiy̓sn̓. I pulled the tooth out. (Cv)
nc̓wqupsn̓t pull something out of the rear end, pull out of butt
- n̓c̓w̓qupsn̓. I pull it out of the rear end., I pulled it out of the butt. (Cv)
nəknakúpaʔ very small black bugs
nək̓nik̓n̓t cut something up
- nək̓nik̓s. S/he cuts it up. (Cv)
nək̓ʷtmixʷ Thompson Salish people
nəq̓nəq̓tíɬaʔp pasture wormwood / pasture wormwood, artemisia frigida, b’s etym: rotten little bush (OkB)
nəq̓nəq̓tiɬp pasture wormwood, western sage / western sage, artemiaia ludoviciana, b’s etym: rotten bush (OkB)
nəqsal̓qn̓ one teepee, one tipi
nəqsal̓qs one set of clothes
nəqsal̓qʷ one row
nəqsáx̌aʔtn̓ (nt) one decimeter, one foot (of measure)
nəqsax̌n̓ one arm, one page, one wing
nəqsax̌n̓ (n) meter, yard (of measure)
nəqsəsáx̌aʔtn̓ (ns) centimeter, inch
nəqsíc̓aʔ one bin, each bin
nəqsikst one scoop, one handful
nəqsíɬc̓aʔ one room
nəqsiɬxʷ one house
nəqsip one egg
nəqsiwɬ (N) liter, one liter, quart, one quart
nəqsiʔst one arrow, one bullet, one pellet, one projectile
nəqslup one place, one location
nəqsl̓xʷiw̓s related
nəqsmiw̓s one layer
nəqspin̓tk one year
nəqsúlaʔxʷ another place, one place, one land, one territory
nəqsusm̓ one group, one kind, one team, one block (in a city) / one team
nəq̓ʷnəq̓ʷmuɬ thief / thief, kleptomaniac
- nəq̓ʷnəq̓ʷmuɬəl̓x. They are thieves. (Cv)
nər̓nir smooth, slick, slippery
nəsnaˤsəsqs snotty nose, runny nose
nəsnaˤst heavy (plural)
nəx̌ʷnx̌ʷáyaʔ married mans lover, false wife, pretend wife
nəx̌ʷnx̌ʷiw̓s married couple, couple, marriage partner
- nəx̌ʷnx̌ʷiw̓s iʔ skəkáˤkaʔ, lipúl̓ uɬ likúk. A mated pair of birds, a hen and a rooster. (PS)
- čʔul̓lw̓səlx, n̓c̓iʔčn̓ laʔɬ tkɬmilxʷs, uɬ axáʔ qʷásqiʔ laʔɬ tkɬmilxʷs, uɬ axáʔ iʔ sn̓ɬəx̌m̓tan̓s, yaʔ nəx̌ʷnx̌ʷiw̓s yaʔ y̓lmixʷm̓. They were together, Wolf and his wife, and Blue Jay with his wife, and his law relations, the couple (of) the chief. (PS)
nəx̌ʷnx̌ʷiw̓smn̓ couples, married couples, marriage partners
- ilíʔ čʔulw̓səl̓x, nəqsiɬxʷəl̓x, mt n̓k̓ʷn̓xqniɬxʷ, t̓xʷ mt n̓kaʔɬálqn̓, uɬ aɬíʔ kaʔɬl̓nəx̌ʷnx̌ʷíw̓smn̓əl̓x. There they are all together there, in one house, I don’t know in how many tipis put together, maybe three, since there are three couples. (PS)
nik̓ək̓ be cut
- ixíʔ x̌ʷic̓n̓txʷ, sp̓úlaʔxʷn̓txʷ, mɬ t̓iʔ yaʔ ʔx̌iʔ nik̓ək̓. Then you cut it, hit it on the ground, and it’s just cut. (PS)
nik̓m̓ cut (e.g. meat) cut with a knife, to saw (OkB)
nik̓mn̓ knife (OkB)
niknáʔ My goodness!, Oh my!, Gee whiz!, interjection
nik̓n̓t cut something (as with a knife) (Cv)
- t̓iʔ čxʷuy̓ iʔ sčnik̓s uɬ ixíʔ nixʷ lq̓ʷlq̓ʷiw̓s. He kept cutting and that too broke. (PS)
ník̓uʔsm̓ cut bundles
ník̓uʔsn̓t cut
nikxnáʔ Holy cow!, Oh boy!, My goodness!, Oh my!, interjection
nin̓k̓m̓ cut a little
nin̓k̓mn̓ small knife
- itlíʔ iʔ naqs čk̓ʷƛ̓n̓tis iʔ nin̓k̓mn̓, way̓ ixíʔ nixʷ əɬnik̓m̓s. Then he took out another little knife, and he started cutting more again. (PS)
- way̓ t̓i lut uɬ lq̓ʷəlq̓ʷiw̓s iʔ nink̓mn̓ Before long the knife broke in two (PS)
- uɬ aɬíʔ lut t̓ aksyəʕ̓ʷpyáwt t̓i kmix əɬ nánaqs an̓ínk̓mn̓ But you won’t be strong enough if you have only one knife (PS)
nínwiʔ if and when, in a while, later
- iʔ mypnuntm̓ iʔ ksčk̓ʷul̓tət, uɬ ixíʔ nínwiʔ kʷu qʷaʔqʷaʔmn̓čút, uɬ ixíʔ xʷuy̓ nax̌m̓ɬ tx̌iw̓twílx put ʔaˤpnáʔ sx̌l̓x̌aˤl̓t iʔ kʷu tkʷʔut, uɬ ixíʔ sx̌l̓x̌aˤl̓t miʔ kʷu əɬčy̓aˤp. We’ll find out what our work will be, and then we’ll practice, and then come next year just the same day we walked away, that same day we’ll come back. (PS)
- axáʔ iʔ t isəxʷk̓ʷul̓m̓ nínwiʔ čk̓ʷul̓ɬəm̓s. This worker of mine will take care of them. (PS)
- lut kʷu t̓ čus, nínwiʔ čkʷɬən̓xixm̓stxʷ. S/he didn’t tell me, You can lend it out to someone. (PS)
- way̓ n̓ín̓w̓iʔ iwá kʷ əɬ ƛ̓lal̓ uɬ lut kʷ t̓ ikskʷním̓ Even if you die I’m not going to take you (PS)
- nínwiʔ kʷ ikskn̓xítm̓. Later I am going to give you help. (PS)
- way̓ n̓ín̓w̓iʔ kn̓ mypnwiɬən̓, t swit kʷ m̓áyaʔɬts, uɬ way̓ mət n̓ín̓w̓iʔ mypnun̓ I will learn, anybody shows me, and I’ll learn (PS)
- put way̓ nínwiʔ čaʔkʷ íwaʔ ɬə kt̓aq̓xnm̓ uɬ lut t̓ ksk̓ɬkičxs. Even if she just stretched later, she can’t reach it. (PS)
nínwiʔs əɬwikn̓tsn̓. I'll see you again later.
ninw̓t little breeze
nir̓nr̓t slippery
nis leave (one person), be gone, get away, depart
- way̓ n̓ʔəɬxʷitkʷ nis She got in the water, she was gone (PS)
- wiks iʔ siwɬkʷ, sílxʷaʔ iʔ siwɬkʷ, siwɬkʷ uɬ nis, siwɬkʷ uɬ nis He saw the water, big water, water as far as you can see, water as far as you can see (PS)
- kʷu n̓xʷaʔxʷʔƛ̓íɬc̓aʔ úɬiʔ kʷ nis. We were picking up when you left. (PS)
nitkʷíp rotten
niw̓n̓t blow something away (with wind, air)
- way̓ iʔ t xƛ̓ut miys sn̓t̓əpt̓paqsəs lut iʔ t sniw̓t ksniw̓əntm̓ He put rocks on the corners so the wind won’t blow it away / He puts the rocks on the corners so the wind won’t blow it away (PS)
niw̓t wind blows
- n̓t̓aʔ kiʔ niw̓t. Gee, the wind started blowing. (PS)
- ksasq̓tm̓ uɬ niw̓t. It rained and the wind blew. (PS)
nixl̓ hear
- way̓ nixəl̓ They heard (PS)
- nixl̓ iʔ t sqilxʷ. The people heard. (PS)
- uɬ stim̓ asčníxəl̓, mət kʷ nixəl̓ iʔ təl̓ anƛ̓əx̌əx̌ƛ̓x̌áp? And what did you hear, did you hear from your folks? (PS)
nixl̓mín̓t be able to hear something
- ixíʔ iʔ qʷil̓m̓ x̌min̓ks iʔ ksníxl̓miʔs uɬ yəyaˤt n̓kʷakʷíɬtn̓ iʔ əčmistin̓. He wanted to hear those medicine songs, and all the other songs I know. (Cv)
nixl̓mn̓t hear something, hear about something
- ixíʔ uɬ t sn̓k̓l̓ip ixíʔ nixlm̓s. And then Coyote heard that/about her. (PS)
- lut čtxəƛ̓ínaʔmn̓tsn̓, lut nixl̓mn̓tsn̓. I don’t make out every word you say, I don’t hear you. (PS)
- ixíʔ nixl̓mn̓ axáʔ iʔ l̓ ast̓m̓kʔíl̓t l̓ sal̓ts, uɬ ixíʔ nixl̓mn̓ tx̌áq̓plaʔn̓txʷ swit kaʔkíčs. I heard about your daughter getting lost, and I heard that you’d pay a reward to whoever finds her. (PS)
- nixl̓m̓s axáʔ iʔ k̓ʷəl̓čənčutn̓, uɬ aɬíʔ way̓ x̌lits iʔ səxʷənc̓iw̓əms The cook heard it, and he asked the dishwasher (PS)
- way̓ məɬ nixʷ čniɬč ʔitx axáʔ iʔ tkɬmilxʷ, nixəl̓məntxʷ x̌ʷaq̓ʷəlqsm̓ The woman will sleep too, you’ll hear her snore (PS)
- nax̌m̓ɬ kʷuʔ nixl̓mn̓txʷ axáʔ iʔ t čun̓tsn̓ uɬ way̓ t̓iʔ kʷu tk̓asl̓míst miʔ kʷu əɬy̓aˤp k̓ isn̓qsílxʷ. But if you listen to me what I’m telling you, then we both will get back to my people. (PS)
- uɬ čm̓ yaʔx̌íʔ iʔ tkɬmilxʷ lut ksnixəl̓mənts That woman won’t listen to you (PS)
- axáʔ lut t̓a čkakíčsəl̓x, km̓ lut t̓a čnixlm̓səl̓x k̓aʔkín̓. But they didn’t find her, nor did they hear where she was. (PS)
nixlm̓st hear about something
- čnixlm̓stn̓. I am hearing about her/him/it. (Cv)
- way̓ čmystixʷ way̓ čnixləmstmn̓ You know I always mind you (PS)
nixln̓t hear something
- ik̓líʔ skičxs, axáʔ nixl̓s sn̓k̓l̓ip knaqs iʔ st̓aʔk̓mix sn̓yal̓mnx ilíʔ kiʔ čksl̓íplaʔ. He got there, and Coyote heard that one maiden from Montana had gotten lost there. (PS)
nixʷ more, also
- way̓ nixʷ t k̓ʷək̓ʷyínaʔ iʔ t sqlaw̓ xʷic̓əxtxʷ Give him a little money too / Also give him a little money (PS)
- axáʔ iʔ stʔiw̓tx nixʷ ƛ̓x̌ap. The youngest one also had grown up. (PS)
- way̓ k̓ʷiƛ̓əɬtm̓ iʔ syríwaxəns, uɬ ixíʔ čus, “nixʷ inq̓əʔxán̓, uɬ aɬíʔ kn̓ əɬaʔɬaʔt̓xáˤn.” She took off his snow shoes, and then he said to her, “Also my moccasins, because my feet are wet (PS)
- lut nixʷ itlíʔ aksmaʔčnmíst. Don’t bother any more of them. (PS)
- uɬ axáʔ iʔ sx̌ʷilmn̓ ʔəʔúkʷiʔs iʔ siyúpsč uɬ ixíʔ t̓əqəntis nixʷ k̓ n̓sək̓ʷtilp The devil took the tops (of his crop) and he put them also to one side (PS)
- ixíʔ nixʷ t̓k̓ʷək̓ʷúlaʔxʷ. Then another one popped out. (PS)
nixʷ tl̓ more than
nixʷám̓ (ksnixʷəxʷmíxaʔx) winter dance (winter dancing) / winter dance (winter dancing)
nixʷáʔ also not / also not, not more / also not. see nxʷ 1
- n̓stil̓s, “way̓ nixʷáʔ ʔáˤpnáʔ, nínwiʔ k̓laxʷ.” S/he thought, “Not again now, later this evening.” (PS)
nixʷtín̓k below
- ta nixʷtín̓k iʔ t stk̓masq̓t miʔ kʷu čxʷuy̓. We will go below the sky. (PS)
nixʷtítkʷ under water
nixʷtúlaʔxʷ basement, underground
nixʷút deep, under, underneath
nixʷútm̓ underneath, inside of
nk̓aʔtkn̓áɬq close to one’s back
nk̓ək̓nun̓t manage to cut something
=nkikst palm of the hand
nk̓ʷ-, n̓k̓ʷ one (prefix)
-
n̓k̓ʷčwilxʷtn̓ one group, one community, one collective
- iʔ sqilxʷ pničíʔ nak̓ʷáʔ t̓iʔ čkmax, ixíʔ nk̓ʷčwilxʷtn̓. Apparently the people at that time didn’t stay alone, they were in a group (PS)
-
n̓k̓ʷčwixtn̓ one village, one living group, one tribe, one community (OkB)
- kʷliw̓t yaʔ nk̓ʷčwixtn̓ t̓xʷ axáʔ tawn̓, síl̓xʷaʔ tawn̓. One group of people lived there, it’s a town, a big town. (PS)
-
n̓k̓ʷɬ-, sn̓k̓ʷɬ- ones you do something with, colleagues in something, mates in something (e.g classmate, bedmate)
- n̓k̓ʷɬʔiɬn̓mn̓tsn̓. I ate with you., We ate together., I dined with you., You were my dining companion. (PS)
-
n̓k̓ʷpiʔsc̓íɬt the other day, the day before yesterday
- ixíʔ čn̓k̓ʷpiʔsc̓íɬt uɬ kakíčn̓tm̓. That’s what we found the other day. (Cv)
-
snk̓ʷɬ- partner, peer, colleague, co-
- asn̓k̓ʷɬɬəq̓ʷɬəq̓ʷlút They are your bed partners. (PS)
- isn̓k̓ʷɬƛ̓əx̌ƛ̓x̌áp. He is my old man., He is my fellow Elder. (Cv)
- x̌əl̓tsqilxʷ t ksnk̓ʷɬpix̌əms Invite on a hunting trip / Invite on a hunting trip. (OkB) [lit. invite somebody to be one’s hunting partner.] (OkB)
- kʷ isn̓k̓ʷɬmrím̓. I am married to you. (PS)
- isn̓k̓ʷɬy̓l̓y̓lmíxʷm̓. They are my fellow chiefs. (PS)
- sn̓k̓ʷɬq̓ilts It is their sick partner., It is their hospital roommate. (Cv)
-
sn̓k̓ʷn̓k̓ʷspínaʔtk little one year olds, little yearlings
- čkičxsəl̓x ixíʔ t sn̓k̓ʷn̓k̓ʷspínaʔtk iʔ t kʷl̓kʷl̓álxʷ. Those yearling calves got to him. (PS)
nk̓ʷaʔíls angry, cranky
nk̓ʷəƛ̓n̓tim̓ take something out of
- uɬ čənk̓ʷƛ̓əntis iʔ nink̓mn̓ sn̓k̓l̓ip, ixíʔ uɬ sʔiɬəns Coyote took out the knife, and he ate (PS)
nk̓ʷlílaʔ place name- Waneta, area at the mouth of Pend d’Oreille River, former Lakes village site, rolling water after the waterfall where the Pend Oreille River flows into the Columbia, B’s etym: burned area (OkB)
nk̓ʷƛ̓am̓ take out of, remove from, unpack (OkB)
nk̓w̓pil̓s lonesome, lonely (OkB)
- way̓ taʔlíʔ q̓ix̌əx̌məntsən̓, čm̓ way̓ kn̓ k̓əwpils kʷuʔ əɬwintxʷ Very much I’m going to miss you, I will be lonesome when you leave me (PS)
- in̓čáʔ kn̓ n̓k̓w̓pil̓s iʔ k̓ isn̓qsílxʷ. I get lonesome for my people. (PS)
- pnaʔ čmay̓ n̓q̓l̓tusəs, n̓k̓w̓pil̓s, paʔpaʔsín̓k. S/he might get sick, get lonesome, feel bad. (PS)
- way̓ q̓il̓t uɬ aɬíʔ mət sn̓k̓əwpilsx, uɬ aɬíʔ swit t̓i knánaqs He got sick because maybe he got lonesome, because he’s all alone / He got sick because maybe he got lonesome, because he's all alone (PS)
nk̓w̓pl̓sil̓tm̓ be lonesome for a child / be lonesome for a country
- uɬ axáʔ ylmixʷm̓ iʔ naʔɬ tkɬmilxʷ way̓ n̓yʕ̓ip čkƛ̓aʔƛ̓aʔúsəmsts, aɬíʔ n̓k̓əwpəlsiltməlx And the king with his wife have been looking, they have been lonesome for their children (PS)
nk̓w̓pl̓súlaʔxʷ be lonesome for a country, homesick, be lonesome for a country
- ʔasəlspíntk way̓ təl̓ əɬwin̓ isənqsílxʷ, intm̓xʷúlaʔxʷ, way̓ kn̓ k̓əwpəlsúlaʔxʷ. It’s two years since I left my folks and my country, I am lonesome for my country (PS)
nk̓ʷspin̓tk, n̓k̓ʷspin̓tk one year
nk̓ʷsqilxʷ fellow Indian, compatriot,
- mɬ čun̓txʷəl̓x axáʔ iʔ asn̓k̓ʷsqílxʷ, asn̓k̓ʷɬy̓l̓y̓lmíxʷm̓.. You’ll tell it to your fellow Indians, your fellow chiefs. (PS)
nk̓ʷsq̓ʷəq̓ʷúƛ̓aʔxnm̓ one race
nk̓ʷul̓mn̓ habit, chores, one's way of doing or being
nlk̓mniksm̓ force someone
- lut kʷ isn̓lk̓mníksm̓. I am not forcing you. (PS)
nɬaʔmínk next to a wall, next to a side hill
nɬaʔmíp bottom of water
nɬək̓ʷak̓ʷ remember something
nɬəxʷtil̓x walk into brush, a swamp
nɬik̓ɬik̓tám̓ sob
nɬipt forget (OkB)
- sn̓ɬiptm̓s S/he forgets it. (Cv)
nmiƛ̓ mixed. semantics unclear / mixed
- kʷu čn̓miƛ̓. We are all mixed. (Cv)
-nm̓t, -num̓t endowed with, have without choice
- k̓ɬqɬəɬtnum̓t S/he’s been awakened. (PS)
-
my̓pnum̓t become aware, seer, forecaster of future (OkB)
- ixíʔ yaʔ t sn̓p̓ʔaxʷ uɬ ixíʔ yaʔ t sy̓mn̓čaˤt yaʔ čmipnúm̓t way̓ sqilxʷ. When they light up and when they make noise, she finds out that there are people. (PS)
- x̌ən̓numt Get hurt (OkB)
npaˤɬ pond
np̓əw̓p̓aw̓ík̓n̓ beetles
nptkʷúlaʔxʷn̓t nail something to the ground
nq̓aʔíls think about, be curious, worry about, bother somebody
nsp̓us hit somebody with a sword
nstil̓smn̓t estimate something, think about something, consider something
nswupčín̓ place name- Horseshoe Basin, area west of Moore Draw (OkB)
nt̓il̓ltn̓ chest, box (OkB)
ntiɬxst put something upright, stand something up, straight something up
- ilíʔ n̓tiɬxstxʷ. Set your things there. (PS)
- kʷuʔ n̓tiɬxstxʷ ilíʔ iksn̓ʔakswíxtn̓. You put me in the barn where I’m supposed to stand. (PS)
-num̓t endowed with, have without choice
-nun- manage to (infix)
- lut iksʔamm̓núnm̓. I can’t manage to name it., I'm not going to be able to name it. (PS)
nuw̓s in a while
=nuxʷ weather, natural phenomenon, atmospheric conditions, weather conditions
- kn̓ n̓waʔsnúxʷ I am late / I am late (the sun is high on me) (Cv)
- swit miʔ x̌aʔnúxʷm̓ ? Who is going to stop this rain/weather? (Cv)
- n̓kʷaʔčnúxʷ be late, it gets to be night outside, it become night on people (Cv)
- isn̓x̌l̓x̌l̓snúxʷ iʔ siw̓ɬkʷ. I’m dead scared of the water. (PS)
nw̓as go up in the air, go up high, ascend / sun is high, it’s late
- way̓ wnixʷ n̓wʔasəlx iʔ təl̓ tm̓xʷúlaʔxʷ Sure enough they were high off the ground (PS)
-nwaxʷ reciprocal
- čtkʷənksnwaxʷəlx They’re holding hands (PS)
nw̓is sun is high, it’s late / sun is high, it's late
- čnw̓is. The sun was high. (Cv)
- ʔayxáxaʔ, čənwʔis Time went by, the sun was high (PS)
- mat čnw̓is kiʔ qiɬt. The sun was high when s/he woke up. (PS)
-nwixʷ reciprocal stem formative
- t̓xʷ miʔ kʷu n̓súxʷnaʔmnwíxʷ. Let’s understand one another. (PS)
- kn̓ áˤčəčqənmənwíxʷ iʔ k̓a nx̌aʔx̌ʔítkʷ I am fighting head to head with the sea monster (PS)
- uɬ aɬíʔ qʷaʔmənwíxʷstməlx iʔ t st̓əmkʔilts His daughter had introduced them (PS)
- kn̓ áˤčəčqənmənwíxʷ I am fighting head to head with him
- kʷu n̓səxʷnaʔmnwíxʷ. We understand one another. (PS)
nw̓lal̓ capsized, turned over, flipped over (as a boat)
nw̓lan̓t tip something over
- nw̓ln̓tim̓ It got tipped over. (Cv)
nw̓n̓xʷínaʔ believe, have faith
nw̓n̓xʷínaʔmn̓t believe somebody, believe something
- way̓ čm̓ nwnxʷínaʔmənts, lut ksəlk̓əmstums iʔ x̌əl̓ laklís She’ll believe you, she won’t force you about her key (PS)
- uɬ aɬíʔ way̓ nwnxʷínaʔmsəlx axáʔ əɬsísənčaʔsəlx And they started believing their little brother (PS)
nw̓n̓xʷínaʔtn̓ beliefs, faith
nw̓púlaʔxʷ thick forest, overgrown area
nw̓stúlaʔxʷ, n̓wəstúlaʔaxʷ high ground
nw̓sw̓stíplaʔ few-flowered rock cress, Arabis sparsiflora, B’s etym: high up from the base
nw̓sw̓stipɬxn̓ high heeled shoes, high heeled boots
- n̓wsw̓stipɬxn̓ iʔ q̓aʔxán̓ high heeled shoes (PS)
nw̓tnam̓ put something into something
nw̓tnax Dish up!, Put some in!
nw̓tn̓itkʷn̓t put into liquid
nw̓tn̓min̓ container, something things go in, storage container, bag, case
nw̓tn̓min̓s capacity, volume
nw̓xʷin̓k hang underneath, hang inside
nw̓xʷin̓kn̓t hang something inside
- nw̓xʷin̓kn̓. I hang it inside. (Cv)
nw̓yápiʔxčn̓ English language (PS)
nx̌ilmn̓t scare somebody
- way̓ n̓x̌ilməntm̓ laʔ čxʔítiʔ, huy̓ kičəntm̓, way̓ qəmpnus She was scared at first, then she came around, she quieted down / She was scared at first, then she came around, she quited down (PS)
- uɬ kmix axáʔ yaʔ ylmixʷm̓ yaʔ n̓x̌ilməntm̓ It’s only the king we’ve been afraid of (PS)
nx̌l̓ɬəniw̓tn̓ on the side of a bridge
- ik̓líʔ kiʔ tətw̓it k̓am̓tíw̓s, k̓am̓tál̓qʷ l̓ n̓x̌l̓ɬəniw̓tn̓. A boy was sitting on the rail, on one side of the bridge. (PS)
nxƛ̓iksn̓t pass something around
- way̓ ixíʔ n̓xƛ̓iksəntməlx, uɬ ixíʔ sʔiɬənsəlx He gave each of them some, and they ate (PS)
- mɬ ixíʔ uɬ sič kʷuʔ n̓xƛ̓iksn̓tm̓ iʔ t sn̓ɬəsípnaʔ. And then they’ll give us all cigars. (PS)
nx̌sl̓swilx get in a good humor, get into a good mood, become amused
- čm̓ ixíʔ n̓x̌səlswilx mi əɬčkičx He might get in a good humor, and come back home / He might get in a good humor and come back home (PS)
nx̌stmin̓t do good, do good to somebody, be good with someone
- nínwiʔ lut n̓x̌stmin̓txʷ. It won’t do you any good. (Cv)
- n̓x̌stmis. It did her/him good., S/he did well with it. (Cv)
nx̌ʷáyaʔ married mans lover
nx̌ʷəx̌ʷil̓s want to marry
nx̌ʷəx̌ʷtist able to gallop
ny̓ak̓ʷ cross over water / go across
- čakʷm̓ axáʔ iʔ čɬəq̓wiɬ kiʔ p čn̓y̓ak̓ʷ. You should cross with this ferry. (Cv)
ny̓ak̓ʷstím̓ take someone across
ny̓aˤy̓p always, keep on, still
- way̓ uɬ n̓yʕ̓ip lut t̓ n̓t̓ək̓ʷk̓ʷəspuʔús, huy̓ ƛ̓lal̓, n̓yʕ̓ip ƛ̓lal̓ He did not come to, he’s dead, still dead / He never came to, he’s dead, still dead (PS)
- way̓ n̓yʕ̓ip čkƛ̓aʔƛ̓aʔúsəmsts They keep looking for him (PS)
- way̓ uɬ n̓yʕ̓ip čənqʷən̓qʷn̓amístməntm̓ She kept a-begging (PS)
- n̓y̓aˤy̓p čtk̓l̓stisəl̓x. Always they wait up for them. (PS)
- way̓ myaɬ xʷʔasq̓ət, n̓yʕ̓ip kʷu sčsísčəlqʷaʔx It's been too many days, and we’re still honeymooning / It’s been too many days, and we’re still honeymooning (PS)
- n̓y̓aˤy̓p lutsts. S/he keeps saying no. (PS)
- way̓ t̓i n̓yʕ̓ip put iʔ sƛ̓ax̌ts She's always fast (PS)
ny̓aˤy̓pm̓st kill somebody, do somebody in
- áɬiʔ aláʔ in̓čáʔ kn̓ ɬə xy̓aqs ispʔús kʷuʔ əɬkičɬts čaʔkʷ ixíʔ uɬ kʷuʔ ny̓aˤy̓pm̓sts. me, when i was sick, if it got to my heart, it would have finished me / when i was sick, if it had got to my heart, it would have finished me / when i was sick, if it had got to my heart, it would have finished me. (Cv)
nyaˤʔ war spear (OkB)
nyq̓ísk̓itm̓ groan, make a big grunt
ny̓wilx cross water
- kʷ n̓ywilx You cross water/creek/lake.
ny̓xʷəxʷmin̓t imitate somebody
- ny̓xʷəxʷmin̓ I copy cat him.
- n̓yxʷəxʷmis iʔ slax̌ts. S/he tried to do what her partner did. (PS)
ny̓xʷəxʷuɬ copy cat
ny̓xʷitkʷ drop in the water, go under water, under water
- lut asčk̓ín̓t, čm̓ kʷ n̓sl̓pqin̓ km̓ kʷ nixʷítkʷ. Don’t get afraid, you might get dizzy and fall in the water. (PS)
ny̓xy̓axl̓ps white turkey
ny̓ʔak̓ʷ get across water
nʔačqʷúlaʔxʷm̓ bake in the ground, bake bread (OkB)
nʔaq̓ rotten, got rotten, rotted (OkB)
nʔasl̓ɬəníw̓t two-dimensional geometry, 2-D shape
nʔax̌ʷtčínm̓ go upstream
nʔay̓xʷíw̓smn̓t trade something, exchange something
nʔáˤlíw̓s be partitioned
- aɬíʔ t̓i nəqsiɬxʷəlx, uɬ t̓i naqs yaʔ nyxʷut lut t̓ə čənʔáˤlíw̓s They lived in one house, and it’s just one inside, it’s not partitioned (PS)
nʔiysn̓t buy something, purchase something
- n̓ʔiy̓sn̓. I buy it., I bought it., I purchased it. (Cv)
nʔiy̓sxt buy something for somebody
- n̓ʔiy̓sxtn̓ I bought it for them. (Cv)
nʔučkl̓ípm̓ run down into a canyon
- xʷu··y̓, məɬ itlíʔ n̓xilsm̓, n̓ʔučkl̓ípm̓ She goes, and she’ll get to the top of a canyon, she’ll run down the hill / She goes, and she’ll get to the top of a canyon, she’ll run down in it (PS)