p
pačkɬ leaves / leaf / leaf (also lettuce) / lettuce (leaves)
pal̓pl̓qn̓ thimbleberry
pal̓wíčyaʔ / pl̓pal̓wíčyaʔ butterfly
papút same / doubles (for dominos) / the same, alike
papút iʔksxʷic̓əc̓xs equal shares / fair shares
papút iʔsək̓ʷtiw̓sts matching parts
papút sc̓ak even number
papút təsčsiw̓st fair shares to drink
papút təsʔiɬn̓ fair shares to snack
papútmst match (command)
paqɬtm̓ fertilize
patáq potato
patáq ƛ̓qmin̓ potato fork / potato fork
pax̌mn̓ grater
pax̌n̓t scrape something
pay̓ lkalát pie crust / pie crust
payq bright white
paʔáq turn white
paʔpaʔlaʕc̓aʔ Moose (OkB)
paʔpaʔlʕác̓aʔ moose
paʔpaʔsílx sad
paʔpaʔsílxmn̓t work about something
paʔpáʔt generous
- in̓náx̌ʷnx̌ʷ paʔpáʔt. My wife is generous.
- iɬčíčk paʔpáʔt. My mother-in-law is generous.
paʔsmín̓t think of (command)
paʔsmíst think about something
paˤ grey / gray
páˤpʕál̓qʷ gray branches
páˤʕ̓á get grey
pčkɬtan̓ April
pəčxʷm̓sčut disgusted with self
pəkɬən̓iɬəml̓x bitter cherry bush, Prunus emarginata (OkB)
pəkɬən̓iɬp bitter cherry bush, Prunus emarginata (OkB)
pəkʷmin̓t spill (command)
pəkʷqinm̓ shake head
pəlstwixʷəxʷ Murder (Cv)
pən̓kin̓ time
pən̓pən̓əməkxisxn̓ ̓. Cup lichen
pəpáˤspəs baby birds / chicks / chick
pəpəqpiq little white things
pəpəspus cubs
pəpílyaʔqən̓ Flatheads (Cv)
pəpiq little white
pəpiwpw̓t light weight
pəptw̓ínaʔxʷ old woman
pəpus tender
pəqlíw̓yaʔ polar bear
pəqpəqqin̓ ̓ Whiskey jack (OkB)
pəqpqəqin̓ whiskey jack / gray jay
pəsniwɬtn̓ Rye grass (OkB)
pəspəsniwɬtn̓ Rye grass (OkB)
pəspsʕáyaʔ crazy (pl) / crazy
pətkʷmin̓ nails
pəx̌ʷəx̌ʷam̓ distributed
pəx̌ʷmn̓čut scatter / spread out
pəx̌ʷm̓stim̓ / pəx̌ʷam̓ distribute / spread
pəx̌ʷm̓xit distribute to someone
píčaʔ digging stick
pičxʷt disgusted/ disenheartened
pil̓ flat
pil̓laʔxʷ flat lands
píl̓laʔxʷ flat place
pin̓s beans
pin̓tk always
piq white
piq t q̓y̓al̓qʷtn̓ whiteboard
piq tə q̓y̓al̓qʷtn̓ whiteboard / whiteboard
piqsxn̓ coin / coin (nickle, dime, quarter) / Silver money / silver (PS)
piw̓kst blister
pix̌m̓ hunt
pixʷ pink / bright
piyʕáʔ redtail hawk
pk̓am̓ bobcat
pk̓ɬʔaysnwíxʷ take turns / turns (take turns)
pkʷakʷ fall off
pkʷil̓tm̓ give birth (plural)
pkʷisxn̓ gravel
pkʷsqlaw̓ pocket money, put money in the pocket. compound
- way̓ ixíʔ sn̓pkʷsqlaw̓msəlx axáʔ iʔ tuʔtw̓it The boys put the money in their pockets (PS)
pl̓laɬq grow crops
pl̓lúlaʔxʷ plant / grows on land
pl̓pil̓ flat
pl̓pl̓qniɬəml̓x Thimbleberry / thimbleberry bush (OkB)
pl̓pul̓m̓ to smudge
plsqilxʷ, pəlsqilxʷ kill a person. compound (OkB)
pl̓stnun̓t manage to kill
pl̓yaʔálqs Gopher (Cv)
pɬaɬt thick
pɬəɬam̓ spread / establish thickness
pɬəɬtwilx become thick
pɬpɬaɬt thick
pƛ̓qin̓ mushroom
pnánaʔ banana
pnaʔ maybe
pn̓hiw̓sn̓t meet with
pn̓ičíʔ in those days
pn̓im̓k liver
pn̓nam̓ / pn̓n̓tim̓ / pn̓an̓t to fold
pn̓n̓tim̓ / pn̓am̓ to bend
pn̓pn̓aqs parfleche
pn̓pn̓qin̓xn̓ legs bent
pn̓pn̓xan̓ fold legs
pnʔkin̓ ever, how long, when? compound
- uɬ čm̓ pənʔkin̓ mi kʷu əɬm̓aʔm̓áyaʔm̓ It will be some time before we go back to school (PS)
- kʷaʔ aɬíʔ čq̓ay̓ put pənʔkin̓ iʔ x̌əx̌yaɬnəx̌ʷ l̓ sx̌lap mi aláʔ kʷu yaʕ̓ It’s written down just at what time of the morning we would gather here (PS)
pql̓qin̓ bald eagle
pqmáyaʔqn̓ gray hair
pq̓ʷusn̓t put on the face / pat on the face
psaˤp fear / fright / frightened / fear / fright
psixm̓ carry on the back / gather
psʕáyaʔ stupid, dumb, crazy / stupid, dumb / crazy
- pəspsʕáyaʔ crazy (pl) / crazy
ptix̌ʷ spit
pukxnčut spouse goes along
- nixʷ axáʔ iʔ t tkɬmilxʷs qʷásqiʔ pukxənčut Also his wife, Blue Jay’s wife had gone along (PS)
- way̓ p həɬsmaʔməʔím̓ pukxənčutəlx You women folks whose husbands have gone (PS)
púl̓aʔxʷ gopher
púl̓laʔxʷ mole
pul̓ɬt kill something of someone
pul̓m̓ to smudge / to smoke
pul̓n̓t smudge
pulst kill
pul̓st kill
pul̓x go to bed
pul̓xəx go to bed
puɬt poof / poofed
pumín̓ drum
pumínm̓ drum
pun̓ɬp juniper
púpaʔs kitten
pus cat
puswaʔwílaʔxʷ Mrs. puswaʔwílaʔxʷ (Cv)
pusx̌əlx̌ʕált Mrs. sx̌əlx̌ʕalt (Cv)
put be enough
put nəqsax̌n̓ about 1 meter long
puwn̓čáˤtəlx They made noise running down (PS)
pux̌ʷmnčút scatter (OkB)
puxʷn̓t treat or heal someone / blow on
puylmíxʷ chief’s wife
- ixíʔ axáʔ in̓túm̓, ixíʔ puʔy̓lmíxʷm̓. This then is my mother, she’s the boss’ wife. (PS)
puʔúl̓ smoke
pwal̓xkn̓ mule deer buck
px̌mimn̓ one who always hunts / likes to hunt
px̌pax̌t smart
px̌pix̌m̓ hunt
px̌px̌twilx He came to his senses (PS)