P
place name- Mount Tolman (it has red ochre) akɬtúl̓mn̓
personal name. man’s name Aktáp
place name- Sand Creek aɬčhíwʔamn̓
person (ahead) =aɬq 2
pretend, play =áyaʔ
- kn̓ q̓iʔq̓y̓máyaʔ I pretend I write (Cv)
- kn̓ k̓ʷəl̓máyaʔ I pretend to work / I pretend I work (Cv)
- kʷ ʔatʔatxáyaʔ, kʷ x̌ʷaq̓ʷl̓qsm̓. You pretend you are asleep and you snore. (PS)
place name- broken land aʔ čmáˤw̓laʔxʷ
place name- it has hazelnut bushes aʔ kɬq̓p̓xʷʔiɬp
place name- it has pithouses aʔ kɬq̓ʷc̓iʔ
place name- it has camas aʔ kɬʔítx̌ʷaʔ
place name- it has sand aʔ ksq̓apínaʔx
place name- area north of the east end of the Kettle Falls bridge, an area where black hawthorn bushes once grew. [lit. place of a few small black hawthorn.] aʔ ksxʷaʔxʷaʔn̓kíɬaʔp
place name- partially inundated areas on either side of Rickey Rapids, it has foam berries aʔ ksx̌ʷusm̓
pull by hand čakʷm̓útyaʔn̓t
point c̓aq̓ʷ
point to a place c̓áq̓ʷlaʔxʷm̓
- c̓áq̓ʷlaʔxʷm̓ n̓c̓iʔčn̓. Wolf will point to where to go. (PS)
point c̓aq̓ʷm̓
pointer finger, index finger c̓áq̓ʷmaʔ
point at something c̓aq̓ʷn̓t
promise, wager, obligation c̓ax̌ʷ
- way̓ x̌lap iʔ c̓ax̌ʷtət mi kʷu əɬyaʕp Tomorrow is when we promised (our promise) to be back (PS)
personal name- [lit. slim ankle.] Coyote’s youngest son’s name C̓aˤčínxn̓
parked/at ččaq
pull something, pull ččəkʷstím̓, čkʷan̓t, čkʷam̓
pheasant(s), little birds / small / small (more than one) čəčámaʔt
pheasant(s), little birds čəčám̓aʔt, ččámat
play boxing, boxing for fun čəčaʔnwíxʷ
phlox, Phlox longitolia c̓əc̓míxʷyaʔ
pull ashore / pull onto the shore čəkʷčnitkʷ
pull back / pull back √ckʷ 1 / pull oneself back čəkʷmn̓čut
pull something čəkʷn̓tim̓
place name- Stranger Mountain. [lit. tamarack around the edge.] čəqʷčəqʷl̓xínaʔ
pentagon čil̓kɬəniw̓t
parasol, umbrella c̓il̓stn̓
personal name- Jeanne Činíʔ
pinch, compress c̓ip̓m̓
pour water on rocks čkc̓əxʷisxn̓st / kc̓əxʷisxn̓t / kc̓əxʷisxnm̓
peg, spoke, hand mower, cradle scythe, something pronged or with pegs čkc̓l̓al̓qʷ
- kɬixʷpəntxʷ čkc̓lalqʷ Hang it there, there are some pegs (PS)
- ƛ̓m̓ kskʷist ixíʔ iʔ x̌ʷíc̓laʔxʷtn̓, kc̓lalqʷ, ixíʔ iʔ skʷists The cutter has a name, cradle scythe, that’s the name (PS)
package something, bale hay čklk̓íc̓aʔm̓
place something on something čkɬt̓k̓ʷstim̓
- kʷu' čkɬt̓ək̓ʷstisəl̓x. They had put me down in it. (Cv)
protect, surround čk̓ɬyal̓
perceive something, feel something, hear something čk̓ɬʔanwín̓t
- way̓ čk̓əɬʔanwísəlx iʔ pəptwínaxʷ čtk̓iwl̓x They’ll hear the old lady climb up (PS)
prune branches, trim branches, cut branches čknik̓kst / knik̓kst
prop the eyes open čkt̓kt̓kusm̓st
- way̓ sn̓k̓l̓ip ixíʔ l̓kʷilxs axáʔ iʔ əčkt̓əkt̓əkəusəmsts Coyote took out what was propping his eyes open (PS)
pull something / pull it / pull something, pull it čkʷan̓t
pull something, she pulled it čkʷan̓t, čkʷn̓tis
pull open a flap or door čkʷipn̓t
play stick games / play stick game c̓lal̓qʷ
pull loose from člhak̓ʷ
pull toward oneself, e.g. branches off a tree člqam̓
- člqam̓əl̓x mt t̓xʷ iʔ t pun̓ɬp, iʔ t stim̓. They pulled off some juniper, or something.
pull off feathers člqíɬc̓aʔst
play guitar (any stringed instrument) / play the guitar c̓l̓x̌w̓in̓km̓
puberty, in puberty, pubescing čɬəɬx̌ʷúmaʔx
poke čmaˤm̓
- kn̓ čmaˤm̓ I stuck it with something sharp (Cv)
place name- landslide area, broken earth, area on the west side of FDR Lake across from the present mouth of the Colville River Čmáˤw̓laʔxʷ, ʔa Čmáˤw̓laʔxʷ
pear čm̓čmaqs
pearly everlasting čm̓čm̓ɬqixʷ
poured, liquid dumped čn̓c̓axʷ
pull out eyes, snatch out eyes čn̓c̓l̓x̌ʔusn̓t
poured into, full, spilled into, splashed in čn̓c̓xʷaxʷ
pole, post standing upright in the ground čn̓ɣíplaʔxʷ
pollute water čn̓k̓sitkʷst / n̓k̓sitkʷn̓t
pole standing upright in water čn̓ƛ̓k̓ʷpitkʷ
painted tip, painted end čn̓miƛ̓qs
poured in, dumped in (of granules) čn̓pakʷ
pool, pond, puddle čn̓papɬlaʔxʷ
pond land, wetland, puddled land čn̓páˤɬlaʔxʷ
pocket of ground, dip in the land čn̓q̓ʔúlaʔxʷ
pregnant, implanted in the body čn̓t̓k̓ʷíɬc̓aʔ
point up čnw̓smlxus
plow road, scrape road, scrape trail, plow street čn̓ʔax̌ʷqst / n̓ʔax̌ʷqn̓t
partitioned čn̓ʔáˤlíw̓s
play with one’s own wife, play with one's spouse, play with one's husband, marital play čpuʔčkn̓sčút
- way̓ aɬíʔ qʷásqiʔ kmix čpuʔəčkiʔsčút All Blue Jay does is play with his wife (PS)
- sčpuʔəčkiʔsčútaʔxəlx They are playing with their wives (PS)
poorly made arrow, improvised arrow, improvised projectile, makeshift arrow or projectile, a spear c̓q̓l̓nútyaʔ
place name- Redford Canyon, Redford Canyon stream Čq̓ɬpítaʔkʷ
put something down for somebody čqɬtim̓
- čəqɬtim̓ iʔ ksčʔiɬn̓s. She put down their food. (PS)
placed, piled čqm̓qmin̓
place name- mountain peak west of sn̓kw̓ar̓qín̓tn̓ c̓q̓ʷmnasxn̓
point each other c̓q̓ʷnwixʷ
point from one thing to another for someone c̓q̓ʷstuɬt
- c̓q̓ʷəstuɬtm̓. She pointed to it for her/him. (PS)
popular, well-liked (pl) čsəxʷəxʷutm̓
popsicles čsl̓sul̓ t n̓t̓xitkʷ
plow the soil čt̓lúlaʔxʷst
- way̓ lut t̓ə čt̓lúlaʔxʷstsəlx, aɬíʔ n̓yʕ̓ip yaʔ čnəlqiw̓stsəlx They didn’t have to plow, because they kept weeding (PS)
put things on / in middle čtqmniw̓st / tqmniw̓sn̓t
page čwalq̓
place to live (in compounds) -čwilxʷtn̓
- txƛ̓ap iʔ sqilxʷ, yayáˤt swit, iʔ aʔ sn̓k̓ʷɬylylmíxʷm̓ təl̓ yaʕɬčwílxʷtn̓ All the people came, everybody, the chiefs from all the tribes (PS)
pull something out of the arm c̓wqax̌n̓t
- c̓w̓qáx̌n̓. I pull it out of the arm. (Cv)
pull something out of the top of the head c̓wqáyaʔqn̓t
pull something out of the knee c̓w̓qəqinxn̓
- c̓w̓qəqin̓xn̓. I pull it out of the knee. (Cv)
pull something out of a flat cover, blanket c̓w̓qíc̓aʔn̓t
- c̓w̓qíc̓aʔn̓. I pull it out of the blanket. (Cv)
pull something out of the stomach c̓w̓qin̓kn̓t
put, place čw̓tstim̓, w̓tan̓t, w̓tnam̓
pay something čx̌aq̓st
- uɬ lut t̓ə čx̌aq̓əsts iʔ čxʷəlxʷilts He didn’t pay his debts (PS)
pour liquid c̓xʷam̓
predict, promise c̓x̌ʷan̓t
preach, teach, instruct somebody c̓x̌ʷan̓t / čx̌ʷam̓
pour it, spill it (liquid) c̓xʷmin̓t
promise someone something, be obligated to someone for something c̓x̌ʷxit
- áɬiʔ c̓əx̌ʷxitm̓ iʔ əl̓ʔiw̓tət. We promised our father. (PS)
- lut t̓a čənləʕ̓ʷus iʔ c̓əx̌ʷxitn̓ What I promised him didn’t come true (PS)
- ixíʔ iʔ c̓əx̌ʷxitsəl̓x iʔ sqilxʷ. That's how he instructed the people about it.. (PS)
play with somebody čʔačknikstm̓st
- uɬ sčʔx̌ilx kiʔ čʔəčkn̓ikstm̓stm̓ That’s why we are playing with him (PS)
- uɬ sčʔkinx axáʔ iʔ tm̓tm̓niʔ kiʔ əɬ čʔəčkn̓ikstm̓stp? Why is it that you are playing with the corpse (PS)
pulling something, we are pulling it əččəkʷstim̓
pat somebody, we pet it, pat somebody, pet someone or something əɬčn̓tim̓
- way̓ əɬkičs iʔ kwaps uɬ ixíʔ əɬčn̓tis iʔ kwaps He got to his horse and then he patted his horse (PS)
place something back on a surface əɬkɬt̓k̓ʷn̓tim̓
- way̓ kʷin̓t axáʔ iʔ laklí, mi k̓liʔ əɬkɬt̓k̓ʷəntixʷ Take this key, and put it back there (PS)
- əɬt̓k̓ʷn̓tixʷ. You’ll put it back down., You’ll quit using it., You'll relinquish it.
pink han̓
paternal grandfather (baby talk) háˤpaʔ
please, excuse me, pardon (interjection) húmaʔ
- húmaʔ, ilíʔ ƛ̓lápwi, p iksíwm̓. Hey, stop, I want to ask you guys something. (PS)
place name- Fort Hope, Hope, BC Hup
Play ičkn̓
progressive toward, development -ilx, -il̓x
plant, bush, vine =iɬəml̓x
pharynx, windpipe, breathe, respiration =ísk̓it
place (diminutive) =íwaʔt
- kʷu kʷəkʷl̓líwaʔt. We were sitting here. (Cv)
- iʔ məkʷíwaʔt It is a little mound. (PS)
- n̓t̓aʔ way̓ qəqmənʔíwaʔt iʔ sƛ̓aʔčínm̓ There are deer laying all over / Laying all over are deer (PS)
place =iw̓t
- kskʷliw̓tətn̓əl̓x. A place to set them down. (PS)
- anwíʔ aksn̓q̓ʷɬtáqs axáʔ an̓mkʷíw̓t. This is your lump you will pack. (PS)
- ixíʔ k̓m̓ɬəniw̓tn̓tm̓ Smiyáw̓. Then she sat by the side of Coyote., Then s/he sat by Coyote's side. (PS)
pine needles, fir needles k̓ámaʔ
- way̓ ixíʔ aʔu··l̓usm̓ iʔ t k̓ámaʔ, iʔ t stim̓ He started to gather pine needles, anything (PS)
perch on a branch, sit on a branch / sit on a log k̓am̓tál̓qʷ
- l̓ ən̓k̓m̓ɬəniw̓ts yaʔ n̓x̌liw̓s ik̓líʔ kiʔ tətwit k̓am̓tíw̓s k̓am̓tál̓qʷ. By his side in the the middle of the bridge a boy was sitting on the rail. (PS)
- ixíʔ aksƛ̓ʔiy̓ sn̓k̓l̓ip, ilíʔ mɬ kʷ k̓am̓tál̓qʷ. This is your canoe, Coyote, sit there on that log. (PS)
put somebody on a horse k̓am̓tíw̓st
- way̓ kʔəmtiw̓sts, way̓ qʷamqʷəmt iʔ spuʔúsč axáʔ iʔ tətwit He put him on, the boy’s heart is content (PS)
place name- now inundated flat area at the north end of kɬm̓m̓aʕ̓. K̓an̓čqut
place name- a glen K̓an̓čqút
personal name- Carmelita Karmlítaʔ
place name; place on Columbia upstream from where the Okanogan River enters the Columbia káy̓ta
pack a horse, horse packing káˤčám̓
pack up, tie bundles, tie up bundles, bale something káˤčíkn̓t
- káˤčíkiʔs. S/he ties a bundle. (Cv)
pray k̓aˤwm̓
- kʷu k̓aˤwm̓ We are praying., We pray., We prayed. (Cv)
- kʷu čk̓aˤwm̓. We go/are going to church., We pray/are praying. (Cv)
pray for something for somebody k̓aˤw̓xt
- kʷuʔ k̓aˤw̓xt ! Pray for me! (Cv)
pray, pray for oneself k̓aˤʔn̓čút, k̓aˤw̓n̓čút
pray for something for someone k̓aˤʔxt
pour liquid over something kc̓əc̓xʷínaʔn̓t
pull someone out of something, pull someone out of the house kčəkʷkniɬxʷ
place name- former fishing camp, now inundated, northeast from what is now called Sand Island. [lit. lots of Douglas fir on point.] kc̓əq̓c̓əq̓ɬpaqs
place name- Nicholas Lake kčəqəqin̓
put someone in, put someone in the middle of kčəqiw̓sn̓t
put something on the fire, put something on the stove kčəqusn̓t
peek kc̓ic̓x̌ʷs
- iwáʔ kc̓ic̓x̌ʷsm̓. He tried to peek., S/he even peaked. (PS)
- way̓ ixíʔ kc̓ic̓əx̌ʷsm̓, way̓ čkʷənɬc̓ik̓ʷəsxn̓ ixíʔ iʔ pəptwínaxʷ He peeked; the old woman was holding a lamp (PS)
- uɬ aɬíʔ čkc̓ic̓əx̌ʷsm̓, way̓ uɬ čməlx̌aʔsx̌ʷaq̓ʷəlqsm̓ He was peeking, and she was pretending to be snoring (PS)
place name Kčin̓
pinch the eyes kc̓p̓c̓ipsm̓
put something under a cover kčwínaʔn̓t
- kčwínaʔsəl̓x. They cover/covered it. (Cv)
place name- Haystack Rocks [lit. built on rock] kčwisxn̓
pull something out of a cylindrical object kc̓w̓qal̓qʷn̓t
- kc̓w̓qal̓qʷn̓. I pull it out of the tree., I pull it out of the stick/rail/pole. (Cv)
pull out of the hair kc̓w̓qəqisxnm̓
pull something out of the forehead kc̓w̓qisxn̓t
- kc̓w̓qəqisxn̓. I pull it out of her/his hair. (Cv)
pull something out of something kc̓w̓qn̓tim̓
- kc̓w̓qn̓tin̓. I pull it out of something. (Cv)
pull something out of the eye kc̓wqusn̓t
- kc̓w̓qusn̓. I pull it out of her/his eye. (Cv)
pour water on fire, pour water on something round kc̓xʷus
place name- Stray Dog Canyon, B’s etym: canyon kəkq̓iw̓s
pink round object khan̓s
pinch k̓ip̓
place name- Kewa, town site south of Inchelium kíwaʔ
pour/drizzle something with water/liquid kliq̓ʷnaʔn̓t
pull hair, grab by hair klkáyaʔqn̓tm̓
peel off, slice off klq̓am̓
- uɬ itlíʔ kl̓q̓am̓ tl̓ sq̓ʷisəsts. Then he peels off another slab of fat (PS)
pull hair klqilsxn̓
- klqisxn̓n̓. I pull my hair. (Cv)
peel off round objects, tubers, potatoes klq̓isxn̓t
- kl̓q̓ísxiʔs mɬ ixíʔ sn̓x̌ʷəx̌ʷičkʷm̓. He peels them and he slices them. (PS)
peel fruit kl̓q̓usn̓t
- kl̓q̓usn̓txʷ. you broke its neck. / you peel apples (or other round fruit). (Cv)
place name klq̓ʷaqs
place name- Broken Off Mountain (near Saylor Valley) Kl̓q̓ʷaqs
place name, near Sayler Valley, [lit. broken off point.] klq̓ʷaqs, kl̓q̓ʷaqs
put something out of sight k̓lxʷm̓stim̓
- k̓lxʷm̓stin̓. I put it out of sight. (Cv)
pyramid kɬaʔqnmnwíxʷ n̓kaʔɬl̓máqs
placed on something, set on something kɬčaq
- čkɬčaq lying there, sitting on a surface, placed on a surface (Cv)
put long objects under, place long object under k̓ɬčaˤsn̓t
- k̓ɬčaˤsəs. S/he put several long objects under it. (Cv)
place name- aboriginal campsite, pine nut gathering area. [lit. object lying on small side hill.] kɬčəčqínaʔk
put something down for somebody kɬčəqɬtim̓
- ilíʔ kɬlatápəl̓x, way̓ ixíʔ ilíʔ kɬčəqɬtim̓əl̓x. There is a table there, so then she put it there for them. (PS)
place name- low mountain on the east side of FDR Lake south of the present mouth of the Colville River k̓ɬčəqʷlaʔxʷínk
put something with prongs down kɬc̓l̓x̌ʷn̓tim̓
- čkɬc̓l̓x̌ʷn̓tisəl̓̓x. They put a stool down., They set down a stool.
put a chair down for someone kɬc̓l̓x̌ʷxit
- kɬc̓l̓x̌ʷxitsəl̓x. They put a chair down for him/her. (PS)
proper behavior k̓ɬčuw̓tn̓
- nak̓ʷáʔ t ink̓əɬčútn̓ I didn’t do it on purpose (PS)
- nak̓ʷáʔ t ank̓əɬčutn̓, t̓əxʷ ixíʔ kʷ sčksənxaʔčənmsčút You haven’t had your training; you are always putting yourself higher than the other (PS)
pull something out of the fur, outer body layer kɬc̓wqilxʷn̓t
- kɬc̓w̓qilxʷn̓. I pull it out of the fur. (Cv)
place name- area just east of Sn̓x̌ʷuc̓əc̓tn (Smoke Ranch) B’s etym: large wooded area Kɬəkíliʔs
pluck it, remove its feathers kɬəpx̌ʷíc̓aʔn̓t
place name kɬkíliʔs
place name kɬkiw̓s
put the hand(s) under the head k̓ɬklxapqn̓
- iksk̓ɬkl̓xápqn̓. I’m going to put my hand under his head. (Cv)
place name kɬkɬkiw̓s
place name. Whitestone Creek / place name. Whitestone Creek. [lit. cut through the middle of small flat area.] kɬk̓rm̓íwaʔs
place something down kɬkʷillst
- məɬ kɬkʷil·stxʷ l̓ latáp You’ll place them on the table (PS)
pull something from under one’s clothes k̓ɬk̓ʷƛ̓alqs
- ixíʔ čk̓ɬk̓ʷƛ̓al̓qsm̓ axáʔ iʔ sk̓ɬq̓y̓n̓čut. Then he takes out from under his clothes this picture. (PS)
- ixíʔ ksʔíɬnaʔx, čk̓ɬk̓ʷƛ̓al̓qsm̓s axáʔ atáʔ qʷásqiʔ. Then he was about to eat, when this Blue Jay pulled something from his vest. (PS)
- čk̓ɬk̓ʷƛ̓al̓qsm̓sts iʔ laputáy̓, k̓ʷək̓ʷyúmaʔ iʔ laputáy̓. She pulled out of her clothes a bottle, a small bottle. (PS)
place name. Seyler Valley / place name. Seyler Valley. west of Inchelium kɬláˤwútm̓
place name / place name. ranch site. B’s etym: open area kɬll̓ak̓ʷ
place name. shallow valley between q̓walq̓wəltkʷ and k̓ɬcəckʷmúlaʔxʷ where a trail used to pass k̓ɬll̓aʕ́ʷtíwaʔs
place name. Abraham Edward Pass kɬllq̓ʷus
place name. Abraham Edwards Pass. low mountain pass through which the trail to Hall Creek passed kɬll̓q̓ʷus, kɬləl̓q̓ʷus
place name k̓ɬll̓ʔáˤwtíwaʔs
peel, cut something off / peel, cut something off. transitive k̓ɬlq̓am̓
- lut ixíʔ aksk̓ɬəlq̓əlq̓ám̓ Don’t cut the thorns off (the twig) (PS)
personal name. man’s name k̓ɬlx̌imtxn̓
place name. [lit. bushes, brush on side hill.]winter village site on the west side of Columbia, downriver from the Mouth of the Spokane Kɬɬəkínaʔkkɬəɬkínaʔk
place name- now inundated bench of land directly below Kɬčqʷus. [lit. clumps of bushes.] K̓ɬɬəkɬak
pattern border kɬɬəp̓mins inkpapútmn̓
place name kɬɬkínaʔk
place name k̓ɬɬkɬak
pry a door open k̓ɬnk̓ahk̓ʷíp
pattern kɬnq̓ay̓ústn̓
porch, deck k̓ɬn̓x̌l̓pn̓čutn̓
place a hoop k̓ɬnyrk̓ʷipn̓t
- n̓ín̓w̓iʔ əɬ kswilqəntxʷ əɬ pulstxʷ yaʔ n̓ʔəɬnaʔsqílxʷtn̓, əɬ ƛ̓əlnuntxʷ, lutiʔ ksƛ̓lals, məɬ ixíʔ k̓əl̓ sʔawtíɬc̓aʔs ilíʔ mi kɬnyrk̓ʷipəntxʷ If you get a chance to kill the man-eater, if you kill him dead, before he dies, put the hoop in his hind part (PS)
- way̓ uɬ aɬíʔ ixíʔ way̓ ksƛ̓ləlmíxaʔx ixíʔ k̓əɬnyrk̓ʷips sn̓k̓l̓ip, axáʔ iʔ sn̓ʔáčqaʔtn̓s n̓ʔəɬnaʔsqílxʷtn̓ Just as he was dying Coyote put that hoop there, in the man-eater’s anus (PS)
place name k̓ɬplmin̓k
place name / geog. now inundated area on north side of Columbia, east of x̌əx̌súlaʔxʷ; a former Sanpoil village site kɬp̓sp̓ustn̓
place (command) kɬqamín̓t
- kɬqamín̓t l̓ʔupnkst aʔčnkɬlil̓iʔs place it/them in the 10-frame
put in clothes k̓ɬq̓aʔál̓qsmn̓t
pig tail k̓ɬqc̓apqn̓
- čk̓ɬqc̓apqn̓ pig tails
put thing in clothes k̓ɬqəmnal̓qsmn̓t
place name kɬqilwlp̓
put things in fire kɬqmnusn̓t
place of hazelnut bush kɬq̓p̓xʷiɬp
place of hazelnut bush / place of hazelnut bush. (OkB) kɬq̓p̓xʷiɬp aʔkɬq̓əp̓xʷíɬp
place name. Horn Lake kɬqʷmqin̓
place for shelter / place for shelter. e.g. from the wind k̓ɬq̓ʷuystn̓
- ixíʔ skswítmistsəl̓x iʔ k̓l̓ sn̓k̓ɬq̓ʷuy̓stn̓səl̓x, c̓x̌iɬts iʔ sn̓t̓w̓stsqáx̌aʔtn̓. They did their best to get where they could get shelter, like a barn. (PS)
printer, copier / printer k̓ɬq̓y̓min̓
put something under clothes k̓ɬq̓ʔalqs
- k̓ɬq̓aʔál̓qsm̓s. he stuck it under his clothes. / he stuck it under his clothes.. (Cv)
pass by something k̓ɬsəx̌n̓tim̓ / k̓ɬsəx̌nam̓
place name k̓ɬslúlaʔxʷ
pass k̓ɬsx̌an̓
put down on something kɬtk̓ʷan̓t
put something on head kɬt̓k̓ʷáyaʔqn̓
place on a rock kɬt̓k̓ʷisxn̓
place something on kɬt̓k̓ʷn̓tim̓
- kɬtk̓ʷəntisəlx əl̓ p̓uyxn̓, uɬ xʷət̓pusəlx k̓əl̓ sxʷmrim̓ They put him in the car, and they started to the doctor (Cv)
- way̓ t̓əxʷ ik̓líʔ k̓əl̓ sn̓latáp mi kɬt̓k̓ʷəntixʷ Put it there on the table (PS)
put something down k̓ɬt̓k̓ʷn̓tim̓
- way̓ k̓əɬt̓k̓ʷəntis kaʔɬəlup, naqs, uɬ itlíʔ naqs, uɬ itlíʔ naqs, uɬ itlíʔ naqs He put it there in three piles, one, and then another, and then another (PS)
protect oneself by holding out the hand k̓ɬtqnčutm̓
- way̓ t̓i nəqsíʔpustxn̓ məɬ tq̓əlq̓əlxʷusxn̓ qʷásqiʔ, məɬ iʔ kəlkilxʷs k̓əɬtqənčutm̓s Blue Jay takes just one step and he hooks on something, and he has to protect himself with his hands (PS)
place name kɬttqus
place name. Mount Tolman kɬtul̓mn̓
place name. Colville town / geog. Colville town. [lit. mountains around hanging.] kɬtx̌ʷwtiw̓s
pry up k̓ɬwatk̓
part, separate kɬwsčut
porch k̓ɬx̌l̓pn̓čutn̓
porch k̓ɬx̌lpnčuttn̓
- t̓iʔ ʔáčqaʔ axáʔ tl̓ k̓ɬn̓k̓mip uɬ l̓ kɬn̓x̌l̓pn̓čutətn̓. He went out of the door, on the porch. (PS)
place name. Mission Point kɬx̌sx̌sus
place name kɬxxn̓ítaʔkʷ
protect k̓ɬyal̓
place name. Fort Spokane k̓ɬy̓aq̓
Paul Creek area Kɬyáˤńqx̌ú
place name. Republic / Republic, WA kɬyipw̓s
place name kɬyirw̓s
plan̓t sap kɬyiʕ̓álxʷ
place name, area north of the mouth of Nez Perce Creek, place of chocolate tip plants (Lomatium dissectum multifidum) kɬʔáˤy̓ʔáˤyúʔm̓
place name- Meadow Creek, meadows west and slightly south of Keller [lit. has camas]. kɬʔítx̌ʷaʔ
put something under a blanket k̓ɬʔɬxʷíc̓aʔn̓t
place name. Addy kɬʔmtiw̓s
put something in a hole and cover it kmár̓naʔm̓
place name- Red Mountain Kmar̓qn̓
paint a pole kmiƛ̓l̓qʷn̓t
place name kmn̓akmnqn̓
place name. now inundated tiny rock island off the former mouth of Sherman Creek deriving its name from its convenience kmn̓akmnqn̓, kmn̓akmnqən̓
personal name. man’s name k̓msqʷlxin̓, k̓əmsqʷəlxin̓
personal name. woman’s name k̓níc̓aʔ
personal name. man’s name knkanáxʷaʔ
personal name. man’s name. Isaac knkanáxʷa, the last official Salmon chief and main spokesman for the Colville knkanáxʷaʔ knkannáxʷa
personal name. man’s name. Isaac knkanáxʷa, the last official Salmon chief and main spokesman for the Colville knkanáxʷaʔ, knkannáxʷa
place name. Coyote Creek / geog. Coyote Creek. [lit. set in middle.] knq̓aʔq̓aʔíws
put in the fire knutnúsn̓t
personal name kp̓ac̓lqʷáˤw̓stxn̓
p.n. Coyote’s oldest son’s name. [lit. streaks of excrement down the legs.] kp̓ac̓lqʷáˤwstxn̓, kp̓ac̓əlqʷáˤw̓stxn̓
personal name. man’s name kpakʷíc̓aʔ
pick/pinch head k̓papqn̓t / k̓papqnm̓
patterning / pattern kpapútmn̓
Palomino. (Cv) white mane and tail kpiqəlps
palomino horse; man’s name kpiqlps
peck/pinch feet k̓pk̓pxn̓tim̓ / k̓pk̓pxan̓t
pour solids on top of / sprinkle solids kpkʷínaʔm̓
peck / pierce / pinch / peck / pierce k̓pn̓tim̓ / k̓pan̓t
put one’s feet on something kp̓nxniw̓s
- kn̓ kp̓ənxəniwsm̓ I have my feet on something (Cv)
pour in fire kpukʷúsm̓
place name kpx̌ʷpx̌ʷɬpikn̓
persons cutting / person swimming k̓rmix
- sk̓ərmix He cuts it / He swims (Cv)
person cutting k̓rmix 1
person swimming k̓rmix 2
place name. bald mountain / geog. bald mountain. west from the french point settlement ksálxʷaʔqn̓
personal name. man’s name k̓sasqílxʷ
peel the hide, skin the hide ksəsr̓íc̓aʔ
probability ksəxkínaʔx
pass someone ksəx̌nam̓
plant a crop ksk̓ʷanɬq
- ixíʔ put ɬ ikswy̓st̓lúlaʔxʷm̓ miʔ way̓ aksk̓ʷan̓ɬq. Just when I’ll be done plowing you will be ready for planting. (PS)
- t̓xʷ səsp̓qin̓, səsp̓qin̓ iʔ ksk̓ʷan̓ɬqtət. Well wheat, we’ll plant wheat. (PS)
- way̓ kʷu ksk̓ʷánɬqaʔx t kskʔəstkínaʔtət Let’s put in a garden for our winter supply (PS)
place name ksnsunkʷ
peel the hide, skin the hide ksr̓íc̓aʔ
- čksr̓íc̓aʔ. He peeled the hide.
peel off ksr̓píc̓aʔ
People come alive kst̓əlsqilxʷ
- lut aláʔ t̓ə kst̓əlsqilxʷ, kanwí aláʔ kʷ st̓əlsqilxʷ aláʔ əɬ wikn̓tst There aren’t here any earth people, you are the only people that we have seen (PS)
pay attention kstq̓aʔílsm̓
- uɬ lut ixíʔ akstq̓aʔílsm̓ And don’t pay any attention to them (PS)
place name. √sn 3 ksunkʷ 1
put up hay ksw̓púlaʔxʷm̓
- ksw̓púlaʔxʷm̓əl̓x. They put up hay. (Cv)
pass something, go past something ksx̌an̓t
place name- Horshoe Lake [lit. there are ants] ksxʷúxʷyaʔ
press something, key in something, type something, play something on the piano/keyboard ktaqínaʔn̓t
prop one’s eyes open kt̓əkt̓əksn̓čut
- anwíʔ kʷ ksčxaʔtmíxaʔx, ixíʔ úɬiʔ kʷ kt̓əkt̓əksn̓čut iʔ t sx̌əx̌c̓iʔ. You wanted to come first, and that’s why you propped your eyes open with sticks.. (PS)
- ixíʔ x̌ʷiƛ̓m̓ ixíʔ skt̓əkt̓əksn̓čuts, áɬiʔ čm̓ ʔitx. So he broke something to prop his eyes open, because he might fall asleep.
- ixíʔ sx̌ʷc̓am̓s t sx̌əx̌c̓iʔ, way̓ put kt̓əkt̓əksn̓čut. Then he broke a stick, he just propped his eyelids open. (PS)
prop the eyes open kt̓əkt̓əkus
- ʔáˤpnáʔ l̓kʷil̓xstxʷ ixíʔ iʔ sx̌əx̌c̓iʔ iʔ əčkt̓əkt̓əkus. now take out the sticks that your eyes are propped with / now take out the sticks that your eyes are propped with. (PS)
pee on top of something, urinate on something ktəkʔínaʔn̓t
parole / Parole. [lit. standing on the rail.] ktəɬxal̓qʷ
piano ktəqtaqínaʔtn̓
pop, explode kt̓íkʷliʔs
put something on top of something kt̓k̓ʷínaʔɬt
- kt̓k̓ʷínaʔɬts. They put the price on it., They put it on top of it. (Cv)
put something on top kt̓k̓ʷínaʔn̓t
- kt̓k̓ʷínaʔs. He put it on top. (Cv)
put s/o on a horse/bike/motorcycle kt̓k̓ʷiw̓sn̓t
- way̓ kn̓xitm̓ iʔ t l̓ʔiws kt̓k̓ʷiw̓səntm̓ His father helped him get on the horse / His father helped him on the horse (PS)
- ktq̓ʷiw̓səs. She put it there. (Cv)
put the hand on something ktqəqnaʔnún̓t
- ktqəqnaʔnún̓. I accidentally put my hand on it.
press down, hold down ktqínaʔ
place name- inundated area along trail between Hellgate and Whitestone, B’s etym: take a long step Ktxʷarxn̓
place name- Little Jim Creek [lit. water flows over rock] Kty̓pisxn̓, kKtɣpisxn̓
place name- Coulee Dam Kulitám̓
- uɬ way̓ čmystis kulitám̓, ixíʔ čəntqiw̓s And he knows Cooley Dam, that’s a dam (PS)
pretend, make believe k̓ʷak̓ʷúl̓m̓
- nak̓ʷm̓ t̓i sčk̓ʷaʔk̓ʷul̓əms qʷásqiʔ, uɬ yaʔ čənɬpɬáˤpák Blue Jay was just putting on falling around (PS)
penny, red hot rock, red rock kʷil̓sxn̓
pull off something of someone’s, undo something of someone, open something of someone k̓ʷiƛ̓ɬt
- way̓ kʷuʔ k̓ʷiƛ̓əɬt isryíwaxn̓ Take off my snowshoes (PS)
- ixíʔ k̓ʷiƛ̓ɬtxʷ iʔ qʷačqn̓s, mɬ anwí kʷ kɬəɬqʷáčqnaʔx. Then you take off her hat/bonnet, and you put it back on yourself. (PS)
pull something apart/off, take something apart/off, undo something k̓ʷiƛ̓n̓t
- k̓ʷiƛ̓s iʔ stətm̓tim̓s. He pulled off his clothes. (OkB)
place name- West Stranger Creek, B’s etym: Little N̓čaʔlíwm̓ K̓ʷímaɬ N̓čaʔlíwm̓
place value k̓ʷinx iʔ sʔum̓s
place name- Qui Qui Creek Kʷíʔkʷiʔ
Put on your makeup!, Get prettied up! k̓ʷl̓kstmistx !
place name Kʷl̓k̓ʷal̓
- ksx̌l̓pínaʔ xʷuy̓ t k̓ʷl̓k̓ʷal̓. The next day he went by k̓ʷl̓k̓ʷal̓. (Cv)
penny, red (hot) rocks kʷl̓kʷil̓sxn̓
pretend to be working k̓ʷl̓máyaʔ
- kn̓ k̓ʷəl̓máyaʔ I pretend to work / I pretend I work (Cv)
personal name- Kolosasket (Singed Sky), place name- Quillisascut Creek K̓ʷlw̓sásq̓t
pull something off, remove something, undo something k̓ʷƛ̓am̓
- lut aksk̓ʷƛ̓ám̓ ! Don’t take it off! (PS)
plop out, come out of butt k̓ʷƛ̓up
- ixíʔ sčuts, “p̓əs p̓əs p̓əs p̓əs k̓ʷƛ̓up,” kʷm̓iɬ axáʔ t̓k̓ʷək̓ʷúlaʔx ixíʔ iʔ sxʔitx Then he started saying, “Fart, fart, fart, fart, plop” at once the first one fell on the ground. (PS)
- t̓iʔ kʷmiɬ aláʔ kɬt̓k̓ʷak̓ʷ, stim̓ ? way̓ ixíʔ itlíʔ x̌lits iʔ knaqs, “p̓əs, p̓əs, p̓əs, p̓əs, k̓ʷƛ̓up.” All at once something fell down here, what is it? Then he asked for another one, “Ps, ps, ps, plop”. (PS)
place name- Little Gold Kʷrus
pheasant kw̓sw̓sxnups
put something over something kw̓tətnínaʔ
pork, bacon, pig kʷukʷús
- ixíʔ mar̓wiʔs iʔ t kʷukʷús, mɬ ixíʔ n̓c̓upkʷs, n̓t̓a mɬ ʔiɬn̓. He mixes it with bacon, and then thickens it, then just he eats. (PS)
put away the dishes kʷumn̓t iʔ ʔíiɬc̓aʔ
put aside for someone, set aside for someone kʷum̓xt
pig, pork kʷusúʔ
place name- Lynx Creek Kʷy̓kʷay̓t
people’s arrival, people's gathering ky̓aˤptán̓
- ixíʔ k̓aʔtásq̓t l̓ sx̌l̓x̌áˤl̓t ʔáˤpnáʔ t̓xʷ l̓ čky̓aˤptán̓tət, ixíʔ uɬ kʷu əɬxʷuy̓y̓. When the time comes close to the day when we got here, that’s when we will go back. (PS)
place name- Push Pack K̓y̓riptn̓
purple round object kyus
place name- Monument Butte, south of Inchelium, B’s etym: rock piles on top Kʔáˤɬʔáˤɬqín̓
put the bridle on laprítm̓
- way̓ ixíʔ stkʷupxnəmsəlx, n̓t̓ək̓ʷkiʔsqáx̌aʔməlx, laprítməlx they ran, they threw the saddles on, put the bridles on (PS)
plate lasyát
prick something, throw a dart, dart something laʔmín̓t
- laʔmíntxʷ You throw a dart., You prick it., You pricked it. (Cv)
put on (as clothes) laˤw̓án̓t, laˤw̓n̓tím̓
put something on for somebody or of somebody’s laˤw̓ɬt
- iʔ tkɬmilxʷ kiʔ liʔáˤw̓ɬtm̓ iʔ syiríwaxn̓s. The woman put his snow shoes on him.
- xiʔ k̓áˤwqənmístm̓s iʔ tkɬmilxʷs ksliʕ̓ʷɬtm̓ axáʔ iʔ syríwaxəns He coaxed his wife to put on him his snow shoes (PS)
place name- Colville River Valley laˤw̓tíw̓s
put on clothes láˤʔál̓qsm̓, laˤw̓ál̓qsm̓
put on coat láˤʔán̓t iʔ lkapú
put on pajamas laˤʔán̓t iʔ ɬəq̓l̓xmal̓qstn̓
put on shoes laˤʔlaˤʔxánm̓, laˤw̓laˤw̓xánm̓
put on shoes láˤʔláˤʔxnám̓, laˤw̓laˤw̓xnám̓
Put on your coat! laˤʔn̓tíkʷ an̓lkapúʔ !
Put on your pajamas! laˤʔn̓tíkʷ an̓ɬəq̓l̓xmál̓qstn̓.
pull off one’s own whiskers ləqpaʔsn̓čút
- in̓čáʔ kmix kn̓ mut, kn̓ sčqin̓kx, kn̓ čləqpaʔsn̓čút. All I do is sit around, I lay on my back, pull my whiskers with tweezers. (PS)
pry off, remove ləxʷk̓ʷam̓, čləxʷk̓ʷstim̓, ləxʷk̓ʷan̓t
poke somebody lɣsqilxʷ
please someone, thank someone lim̓kstm̓st
pea(s) lipwáˤʔ
pack strap lk̓ikn̓
pit cook, cook in the ground l̓kip, l̓kipm̓
peel lq̓am̓
pluck feathers lqíɬc̓aʔ
pluck somethings feathers lqíɬc̓aʔn̓t
- lqíɬc̓aʔn̓. I pluck its feathers. (Cv)
pull from the ground, pluck from the ground lqúlaʔxʷ
place =lup
-
l̓ nəqslup in one place, on one place (Cv)
- ilíʔ l̓ nəqslup. S/he stayed at one place. (OkB)
plural -lx 2,-əlx
- əčkn̓xitm̓əlx. He helps them. (OkB)
- uɬ ixíʔ txʷuymsəlx yaʔ l̓ʔiwsəlx They went to see their father (PS)
- way̓ stəkʷʔutsəlx, t̓i itíʔ uɬ təkʷʔutəlx, t̓i lut səlkʷutsəlx t̓əxʷ k̓əlxʷúlaʔxʷəlx, uɬ kɬʔiq̓ʷəlx yaʔ t čɬak They started to walk, they walked, they didn’t go far (and) they got out of sight, then they came in sight of a swamp
- n̓čahmənčútəlx They go straight / They go straight for it (PS)
progress toward, development -lx 3 -ilxəlx, -l̓x, -əl̓x
- čʔatxíl̓xəl̓x. They go to sleep (PS)
- way̓ əčk̓ʷəlk̓ʷəlkilx He’s rolling around (PS)
- sk̓əy̓ilx It’s turning fall (Cv)
- mi kʷu əɬyaʕ̓mílx We will gather again (PS)
- mi kʷ əɬq̓ilx You will sleep (PS)
- lkʷil̓xs. S/he removed it. (PS)
- yaʕ̓mílxəlx They got together (PS)
- suxʷləx They jump. e.g. fish (OkB)
- tk̓wl̓xusn̓tm̓. S/he took her/him upstairs. (PS)
- čk̓iʔtl̓xmn̓tm̓. He comes closer to her. (PS)
- čqəčqičl̓x. S/he runs all over., S/he is running around., S/he is busy. (PS)
- čt̓ixl̓x land, come out of the water, S/he went on dry land. (PS)
- n̓k̓əwl̓xils He’s old (PS)
- wy̓sčáˤwl̓xəlx They got done taking a bath (PS)
- sič kʷ sčk̓ʷul̓l̓x You are beginning to grow (PS)
progress toward, development -lx 3, -ilxəlx, -l̓x, -əl̓x
- nwisəl̓xm̓ Hoist up (OkB)
-
nwislx Go up, ascend / rise, jump up (OkB)
- n̓wisəlx axáʔ iʔ kʷəkʷr̓it iʔ tkɬmilxʷ The Golden Woman jumped (PS)
- n̓wisəlx iʔ sn̓kɬc̓aʔsqáx̌aʔ, čʔx̌iɬ t n̓waʔwaʔsxán̓ The horse rose, like the feet left the ground (PS)
- way̓ kn̓ n̓wisəlx uɬ ixíʔ kn̓ kʷənkʷəntwixʷ I jumped up and I grabbed her (PS)
- uɬ n̓wisəlx yasukrí k̓əl̓ stk̓masq̓ət Jesus Christ rose from the ground to the sky (PS)
-
nwslxakstm̓ Lif up at one end. tilt / Lift up at one end, tilt / life at one end, tilt / lift at one end, tilt (OkB)
- nwisləxsts He lifted it up (OkB)
- sn̓tk̓iwl̓xtn̓ ladder, stairs. cf√k̓w 2 / stairs, ladder (PS)
- ʔučəlxtn̓ Oars, paddles (Cv)
person =lxʷ, =ilxʷ
- l̓milxʷəl̓x. They are another tribe., They are a different people. (Cv)
put on your coat lʔaˤn̓t anlkapú
poke a person lʕsqilxʷ
poke a person. compound lʕsqilxʷ, ləʕsqilxʷ (lɣsqilxʷ?)
poke a person. compound lʕsqilxʷ, ləʕsqilxʷ, (lɣsqilxʷ?)
put something on. of clothes / put something on lʕ̓ʷn̓tim̓
- laˤw̓n̓tís. He put it on. (Cv)
put the lid on something lʕʷqin̓t
pierce lγap
pat somebody on the head / pat/pet somebody on the head ɬačqn̓tm̓
- ixíʔ ɬačqs uɬ təxn̓tis uɬ laʔɬ səčc̓qʷaqʷs. Then he patted and combed him and at the same time he was crying. (PS)
- uɬ ixíʔ lim̓tmn̓ts kʷ əɬ yxʷmənčut, uɬ əɬačqn̓ts, uɬ čxʷn̓tsis She’ll be tickled that you came down, and she’ll pat you and make over you (PS)
- ɬačqn̓txʷ. You stroke his hair. (Cv)
place name- Thorne Springs [lit. near bottom end.], bottom ɬaʔmíp
place name. Thorne Springs Ɬaʔmíp
place name Ɬəɬq̓iɬml̓x
paternal auntie(s) ɬəɬstatákʷaʔ
plant, bush, vine =ɬəml̓x =iɬəml̓x, =aˤɬml̓x
plant, bush, vine =ɬəml̓x, =iɬəml̓x, =aˤɬml̓x
- c̓əc̓iqc̓əqɬəml̓x Engelmann spruce and white spruce (OkB)
- c̓kʷəkʷiɬəml̓x blue elderberry bush, Sambucus cerulea (OkB)
- ktəptəpsiɬəml̓x cascara, rhamnus purshiana / cascarra, rhamnus purshiana (OkB)
- ɬəl̓áˤɬəml̓x raspberry bush (OkB)
- pəkɬən̓iɬəml̓x bitter cherry bush, Prunus emarginata (OkB)
- pl̓pl̓qniɬəml̓x Thimbleberry / thimbleberry bush (OkB)
- sc̓ərsiɬəml̓x Tall Oregon grape (OkB)
- skʷəkʷl̓siɬəml̓x False box (OkB)
- skʷl̓siɬəml̓x kinnick kinnick bush / kinnikinick berry vine, kinnikinick berry leaves / kinnikinnick bush/vine (OkB)
- smn̓xʷiɬəml̓x Wild tobacco (OkB)
- spuʔsíɬəml̓x wild ginger (OkB)
- stətq̓m̓iɬəml̓x wild strawberry vine (OkB)
- stkm̓xstiɬəml̓x Black twinberry (OkB)
- st̓xəɬqiɬəml̓x mountain huckleberry / mountain huckleberry bush (OkB)
- t̓əqt̓əqiɬəml̓x short plant, unidentified plant (OkB)
- t̓ət̓ikʷɬəml̓x Stonecrop (no. 2) (OkB)
- t̓ət̓q̓iɬəml̓x saskatoon, serviceberry (short variety), short plant (OkB)
- wəsxníɬəml̓x Saskatoon or serviceberry (tall variety) (OkB)
- x̌siɬəml̓x Wild gooseberry (OkB)
pen, pencil ɬəp̓min̓
pluck a bird ɬəpx̌ʷam̓
pluck feathers ɬəpx̌ʷíɬc̓aʔm̓
put to bed (more than one) ɬəq̓lilxst
personal name. man’s name Ɬəq̓ʷut
pass by, shadows go by ɬətaq
- kc̓ic̓əx̌ʷsm̓, n̓t̓aʔ iʔ sc̓l̓c̓al̓ t̓iʔ əɬtaq t sƛ̓ax̌ts. He took a peek, dang, the trees go by she’s so fast. (PS)
pierce, stab ɬəw̓am̓
place name. Fall Creek. [lit. hole at base.] / place name. Fall Creek Ɬəx̌ʷíplaʔ
place name. area on the former east side of the Columbia at the north end of Rickey Rapids Ɬəʔam̓qnítkʷ
personal name. man’s name Ɬəʔulwíʔ
perceptible, visible, showing, revealed ɬiq̓ʷt
- ɬiq̓ʷt ɬa čqičl̓x. it's apparent when it's running. / it's evident when it is running. (PS)
personal name. man’s name Ɬixm̓qn̓
person (ahead) =ɬq 3 =aɬq
- n̓my̓paɬq squeal on somebody (OkB)
pocket, sack / Sack ƛ̓áqnaʔ
- l̓ ƛ̓áqnaʔ n̓qmin̓txʷəl̓x. You put them in a sack. (PS)
peek out ƛ̓əkƛ̓iksm̓
pierce ƛ̓k̓ʷpam̓
pretend to be dead ƛ̓l̓ƛ̓al̓láyaʔ
- ƛ̓m̓ axáʔ sʕəʕímaʔ iʔ t saʔstáms təl̓ sx̌ʷupts His sister-in-law used to hate him because he was good for nothing (PS)
- ƛ̓m̓ axáʔ kn̓xitm̓ iʔ t l̓ʔiws kiʔ kʔəmtiw̓s Earlier his father helped him when he first got on the horse / First his father helped get on (PS)
pointed nose ƛ̓maqs
play cards mam̓sčút
personal name. Mary / personal name. Mary French Marie marí
- ʔak̓láʔ Maríʔ itíʔ čn̓tr̓qpn̓čutəl̓x. Around here Mary and others awere running very fast. (Cv)
personal name. Marianne / personal name. Marianne. French Marianne maryán̓
play cards maʔmsčút
play cards maʔmsčút, maʔməsčút
personal name. man’s name máˤwútt
personal name. man’s name máˤwútt, máˤwútət
personal name. woman’s name maʕylxʷ
pus mc̓aˤɬt
pus mc̓aˤɬt, mc̓aʕɬt
personal name. Victor / personal name. Victor. French miktúr
paint arms / hands miƛ̓kst
paint a house miƛ̓ɬxʷm̓
paint miƛ̓mn̓
paint the face miƛ̓sm̓
paint head míƛ̓yaqn̓t
person -mix
plenty miy̓áʕm̓
place name. mountain on the east side of the Lake, about a mile east from the lake edge and across form nwax̌ʷt [lit. lump in middle.] mkʷtiw̓s, mkʷutíws
pacify a child m̓l̓m̓l̓sil̓tm̓, m̓əl̓m̓əl̓sil̓tm̓
Poplar, aspen / aspen / poplar / aspen / poplar ml̓ml̓tiɬp
poplar, aspen ml̓ml̓tiɬp, məl̓məl̓tiɬp
pretend to snore mlx̌aʔsx̌ʷaq̓ʷlqsm̓
pretend to snore. compound mlx̌aʔsx̌ʷáq̓ʷlqsm̓
- way̓ kʷu ksƛ̓əxʷtmíxaʔx We are going to die. (PS / Pretend you are snoring, but don’t fall asleep, or we’re dead (PS)
- uɬ aɬíʔ čkc̓ic̓əx̌ʷsm̓, way̓ uɬ čməlx̌aʔsx̌ʷáq̓ʷəlqsm̓ He was peeking, he was pretending to be snoring / And he was peeking, he was pretending to be snoring (PS)
- uɬ k̓a n̓ɬaʔmínk əɬq̓ilx, ixíʔ uɬ məlx̌aʔsx̌ʷáq̓ʷəlqsm̓ He lay next to the wall, and pretended to snore (PS)
- ixíʔ mɬ ml̓x̌aʔsx̌ʷáq̓ʷl̓qsm̓ uɬ nax̌m̓ɬ lut ksʔatxil̓xm̓p, itlíʔ way̓ kʷu ksƛ̓əxʷtmíxaʔx. Pretend you are snoring, but don’t fall asleep, or we’re dead. (PS)
personal name. man’s name mm̓ʔaˤwƛ̓s
- sčʔx̌ilx uɬ aɬíʔ kmix mnik iʔ sqiʔáxʷs That’s why it smells like nothing but shit / That’s why it smells like shit. (PS) mnk= excrement (PS)
- way̓ uɬ kmix mənksqáx̌aʔ He’s nothing but shit (PS)
- nak̓ʷm̓ kmix mníkɬc̓aʔ axáʔ iʔ sƛ̓aʔčínm̓ The deer is nothing but shit (PS)
- snmaʔníkmn̓, sn̓maʔníkmn̓ toilet, shit house (Cv)
personal name. Mopes mups
- t̓aw̓níxʷ ilíʔ kn̓ pičxʷt t Mups. I got a bit disgusted there about Mopes. (Cv)
person -mx 2, -mix
- sčƛ̓ləlmix Dead person (PS)
-
sƛ̓aʔmíxaʔx person looking for something / One who keeps, keeper
- way̓ inlaklí sƛ̓aʔmíxaʔx She is looking for my key
person -mx, -əmx, -məx
- sc̓əwanáy̓tmx Wild man, Sasquatch (OkB)
plenty my̓aʕm̓
plenty my̓aʕm̓, miy̓aʕm̓
pile something mymstim̓
- wy̓sƛ̓əqəntin̓, məɬ n̓ín̓w̓iʔ mymystin̓ axáʔ iʔ siyúpsč axáʔ iʔ patáq When I got done digging them, then I will pile together the vines of the potatoes (PS)
point to a place, point to the ground for somebody, show a place to somebody myúlaʔxʷɬt
- miyúlaʔxʷɬtməlx iʔ ksyx̌ísaʔx He pointed for them where to drive the deer (PS)
- myúlaʔxʷɬtsən̓ I point to the ground for him (Cv)
past noon, afternoon mʔan̓
- way̓ m̓ʔan̓, way̓ t̓əxʷ wy̓asq̓ət It was past noon, it quit raining (PS)
personal name. Monique. French mʕ̓ʷnik, məʕ̓ʷuník
p.n. man’s name. compound / personal name. man’s name naɬnasqílxʷtn̓
personal name. man’s name naʔrúc̓mqn̓
p.n. man’s name naʔrúc̓mqn̓, naʔrúc̓əmqən̓
place name naʔsíɬtn̓
pile in water n̓áˤɬítkʷn̓t
pile n̓áˤɬn̓tím̓ / n̓áˤɬám̓ / n̓áˤɬán̓t
pile inside n̓áˤɬn̓tím̓ / n̓áˤɬán̓t / n̓áˤɬám̓
pond naˤx̌ʷt
pancake n̓c̓axʷúlaʔxʷ
place name. Inchelium nčaʔlíwm̓
- ksx̌n̓tixʷ N̓čaʔlíwm̓. You went past Inchelium. (Cv)
people. subgroup of Colville on west side of Columbia between Rogers Bar and Kettle Falls nčaʔliʔm̓
people n̓čaʔlíʔm̓
pineapple weed nččlčlx̌ʷqin̓
place name nččm̓ítaʔstm̓
place name. Northport [lit. having kingfishers.] nc̓c̓rism̓
place name. Northport n̓c̓c̓r̓ism̓
place name nččt̓ítaʔkʷ
pineapple weed, Matricaria matricarioides B’s ety: little round objects bunched together on top / Pineapple weed nčəčəlčəlx̌ʷqin̓
pull from the middle/side n̓čəkʷɬəniw̓tn̓t
pull reins n̓čəkʷusn̓t
Pull it out of the mouth n̓c̓əwqaɬq̓ʷəlt
Pull it out of the ear n̓c̓əwqínaʔ
Pull it out of the rear n̓c̓əwqups
Pull it out of the fire n̓c̓əwqus
pour n̓c̓əxʷitn̓t
pull out guts n̓čkʷíɬc̓aʔn̓t
pull out of water n̓čkʷitkʷn̓t
pull from ground n̓čkʷúlaʔxʷn̓t
place name. old Marcus Town [lit. trees standing in water.] / place name. old Marcus Town nc̓lc̓litkʷ
personal name. woman’s name nc̓líxkʷaʔ
personal name. woman’s name. Etymology offered: sharp back side widow n̓c̓lixkʷaʔ
place name. Sherman Creek, Barnaby Creek nčmútaʔstm̓
put inside / put in n̓čqan̓t
pull something out of the ground nc̓qúlaʔxʷm̓
place name. [lit. large wooded area.] / flat area, glen, wooded area / 2 place name nčqut
Purple aster nčusčəsčn̓
purple aster. Aster conspicuus. B’s etym: rattling noise / purple aster nčusčsčn̓
personal name nčuʔlínk
pull from the ground n̓c̓w̓c̓w̓qúlaʔxʷn̓t
place where people live / village n̓čwixtn̓
pull something out of the mouth, throat nc̓wqaɬq̓ʷltn̓t
- n̓c̓əwqaɬq̓ʷəltn̓ I pull it out of the mouth. (CV)
pull something out of the nose nc̓wqaqs
- n̓c̓əwqaqsən̓ I pull it out of the nose. (CV) / I pull it out of the nose (Cv)
pull something out of the ear nc̓wqínaʔn̓t
- n̓c̓əwqínaʔn̓ I pull it out of the ear (Cv)
pull something out of the water / pull something up out of the water nc̓wqitkʷn̓t
- n̓c̓əwqitkʷən̓ I take it out of the water (Cv)
pull tooth n̓c̓w̓qiy̓sm̓
pull a tooth out nc̓wqiysn̓t
- n̓c̓əwqisən̓ I pulled the tooth out (Cv)
pull something out of the ground nc̓wqúlaʔxʷm̓
- kn̓ n̓c̓əwqúlaʔxʷm̓ I pull it out of the ground / I pull it out of the ground, uproot it (Cv)
pull something out of the rear nc̓wqupsn̓t
- n̓c̓əwqupsən̓ I pull it out of the rear (Cv)
pull something out of the fire nc̓wqusn̓t
- n̓c̓əwqusən̓ I pull it out of the fire (Cv)
pour liquid in, fill with something nc̓xʷam̓
pour liquid into something n̓c̓xʷam̓
Pry it open n̓c̓xʷən̓tim̓
pour in the middle n̓c̓xʷiw̓sn̓t
pour a liquid into nc̓xʷn̓tim̓
- n̓c̓xʷəntixʷ You poured it in / You pour it in (Cv)
Pasture wormwood, western sage / western sage nəq̓nəq̓tiɬp
personal name. mythical bird’s name nhíthitwlx
- uɬ ixíʔ t ənhíthitwəlx iʔ kʷintm̓ It was nhíthitwəlx that kidnapped her. (Ok)
personal name n̓híthitwlx
place name / geog. unclear form nínaqn̓
personal name. man’s name nkalá
pattern block triangle nkaʔɬlmáqs kn̓xčutn̓
prayers nk̓aˤwmn̓
Prayers nk̓áˤwmn̓
prayers n̓k̓aˤwmn̓
- lut t̓ə čpaʔsmístxʷ iʔ ank̓áˤwmn̓ You never thought about your prayers (PS)
pollute water n̓k̓əstkʷwil̓xst
Plow. the type one walks behind / He was travelling on foot n̓kəxmútyaʔ
palm of the hand =nkikst
place name. now inundated area just south of the former mouth of (west) Stranger Creek; pithouse site; former mouth of the Sanpoil River; a good fishing site. [lit. little mouth of creek or river.] nk̓k̓m̓čin̓, nk̓k̓mčin̓
palm of the hand =nkkst, =nkikst, -nkikst, -n̓kikst
- nk̓mn̓kikst palm of the hand (OkB)
place name. Round Lake nklklxiw̓smn̓
place name. Round Lake nklklxiw̓smn̓, n̓kəlkəlxiw̓smn̓, n̓kəlkəlxiw̓sm̓
put the arms around somebody nklxusn̓t
- n̓kəlxusənts She will throw her arms around your neck / She throws her arms around your neck (PS)
- n̓taʔ n̓kəlxusəntm̓, uɬ k̓əɬt̓əmáˤsəntm̓ She put her arms around him and kissed him on the face (PS)
- kʷuʔ čnkl̓xusn̓txʷ mɬ lut aksƛ̓aʔƛ̓aʔúsm̓. You put your arms around me and you don’t look around. (PS)
pick out / take out n̓kmil̓tm̓
palm of the hand nk̓mn̓kikst
poison. (OkB) / poison nkn̓čintn̓
poison n̓kn̓čin̓tn̓
poison n̓kn̓n̓čin̓tn̓
pool (swim place) n̓k̓ram̓tn̓
personal name. man’s name nk̓suʔsús
personal name. man’s name. Lakes name nkwalá
pick something out nk̓ʷaʔk̓ʷín̓t
- anwíʔ kʷ sxəxʔítaʔx, way̓ anwíʔ n̓k̓ʷak̓ʷín̓txʷ stim̓ iʔ akɬx̌mín̓k. You are the oldest, so you pick out what you want. (PS)
- n̓k̓ʷaʔk̓ʷíniʔs iʔ sílxʷaʔ iʔ q̓ʷučt iʔ sƛ̓aʔčínm̓ He picked out the biggest fattest deer (PS)
- n̓k̓ʷak̓ʷín̓iʔsəlx They picked it out (Cv)
personal name. woman’s name nk̓ʷíc̓aʔ
personal name. woman’s name. phonetics uncertain nk̓ʷíc̓aʔ, n̓k̓ʷíc̓aʔ, n̓k̓ʷəʔíc̓aʔ
pick something out nk̓ʷin̓t
- anwíʔ kʷ sxəxʔítaʔx, anwíʔ miʔ n̓k̓ʷin̓txʷ xʔkin̓ iʔ akɬx̌mín̓k, ixíʔ uɬ tx̌ʷiw̓sn̓tm̓. You are the oldest one, you will choose the one you want, then we'll split it. (PS)
pick something for somebody nk̓ʷinxt
- lut p iksənk̓ʷínxtm̓, uɬ lut p t̓ ikskaláʔm̓ I’m not going to pick for you, and I’m not going to stay with you (PS)
place to live/sit / house n̓kʷliw̓tn̓
parent(s) n̓k̓ʷl̓k̓ʷul̓l̓tn̓
playmate n̓k̓ʷɬʔičknm̓
pig pen n̓kʷukʷústn̓
parents nk̓ʷul̓tn̓
- n̓stilsəlx, “way̓ mət smysqilxʷ axáʔ yaʔ n̓k̓ʷul̓tn̓s axáʔ iʔ tuʔtwít.” They thought, “The parents of these boys must be important.”
parent(s) n̓k̓ʷul̓tn̓
place name. McGees Creek. at Daisy. B’s etym: a type of shellfish / goeg. McGees Creek nlak̓ʷtátkʷ
pocket knife nl̓al̓áˤp
pocket knife nl̓al̓áˤp, nl̓al̓aáˤp
place name. Cuba Canyon. B’s etym: basin area / geog. Cuba Canyon nlaxʷ
pass back and forth n̓láˤʔám̓
put on glasses n̓láˤʔláˤʔús
put on glasses n̓láˤʔláˤʔúsx
pocket knife n̓l̓laˤp
place name. French Point Rocks. partially inundated area. B’s etym: little basins in rocks / geog. French Point Rocks nl̓l̓xʷisxn̓
pull weeds nlqiw̓s
- way̓ way̓ kn̓ sčənlqiw̓s, way̓ čaʔkʷ kn̓ əɬxʷuy̓ I should be weeding my garden, I should go back home (PS)
- n̓yʕ̓ip yaʔ čnəlqiw̓stsəlx They keep pulling the weeds (PS)
pull weeds n̓lqiw̓sm̓
pull something away from each other nlqsnwixʷmn̓t
- nəlqsənwixʷəmsəlx They pull it away from eachother (PS)
place name. a hollow in a mountain, near Marcus. B’s etym: hollow in the chest / geog nlxʷils
place name. area on south side of the Spokane about a mile downstream from Little Falls in the vicinity of the mouth of Spring Creek. [lit. noisy crossing.] nlx̌ʷw̓sčin̓, nlux̌ʷuʔsčín̓
put something into, inside nlʕ̓ʷn̓tim̓
- q̓y̓a··m̓, wy̓sq̓y̓əntis iʔ sčq̓ay̓s, uɬ ixíʔ paʔpíniʔs, n̓ləʕ̓ʷəntis, k̓ɬənt̓ɬips He wrote, got done writing what he was writing, and he folded it, he put it in an envelope, sealed it (PS)
poke n̓lγin̓kn̓t
place name. former village site at the now inundated mouth of Nez Perce Creek. [lit. dirt around mouth; delta.] N̓ɬəkʷlaʔxʷčín̓
place name. the lower falls. (OkB) see Sn̓c̓liʔtn̓ N̓ɬəɬəw̓ikn̓
place name. place just upriver from Sn̓pəqʷl̓ičtn̓ where a hole, 40 x 60 feet, would fill at high water N̓ɬəɬəx̌ʷáqaʔs
pajamas n̓ɬəq̓l̓xmál̓qstn̓
personal name. man’s name N̓ɬəx̌ʷw̓sikn̓
p.n. man’s name nɬx̌ʷuʔsíkn̓
p.n. man’s name nɬx̌ʷw̓sikn̓
put into something hollow nƛ̓aq
power song nƛ̓aʔkʷálxqnm̓
place name. Colville River. also village site; aka sƛ̓qiym. B’s etym: stuck in water n̓ƛ̓əqmitkʷ
peak in n̓ƛ̓iksm̓
pull out of ground n̓ƛ̓qúlaʔxʷn̓t
place name- inundated area immediately below the northwest end of the point of land on which St. Paul’s Mission is located N̓maˤtw̓sčín̓
place name. good fishing area at the north end of a salmon spawning bed nmáˤyítkʷ, nmaˤytkʷ
place name. Sliver Creek. temporary campsite just north of Keller. [lit. having a few raccoons.] nmhúyaʔm̓, n̓m̓húyaʔm̓
paint tip/end n̓miƛ̓qsn̓t
place name. a hill, northwest from the mouth of Fall Creek; well-known landmark. [lit. hill in the woods.] nmkʷtalqʷ, nmkʷutáləqʷ
place name. former seasonal camping area on the west side of the Columbia, across from saʕlín nm̓l̓x̌áqaʔs
pointed up n̓mlxus
place where cottonwoods grow nmulx
personal name. man’s name / p.n. man’s name nmuyánk
place name. same as nmxiynm nmxinm̓, nmxinm̓
p.n nnylus
p.n. character in a legend. (OkB) nnylus nnilús
p.n. man’s name npax̌w̓sxn̓
pond npaˤɬ
puddle in the ground npáʕɬlaʔxʷ
puddle, pond n̓páˤɬlaʔxʷ, čn̓páˤɬlaʔxʷ
puddle, pond n̓páˤɬlaʔxʷ, čn̓páˤɬlaʔxʷ
pour solids n̓pəkʷpkʷn̓tim̓ / n̓pəkʷpkʷam̓
pour solids on foot n̓p̓əq̓ʷp̓əq̓ʷxan̓t
pour solids in the water n̓pkʷitkʷ
pour solids from your hand n̓pkʷn̓kikstm̓
pour solids n̓pkʷn̓tim̓ / n̓pkʷan̓t
p.n. woman’s name npƛ̓qan̓
put in in a pile n̓p̓niw̓sn̓t
pour solids in water n̓pq̓ʷitkʷn̓t
pour solids into hand n̓p̓t̓n̓kʕakst
pour something in npt̓ntaˤs
pot n̓pusmn̓
pattern nq̓ay̓ústn̓
put under arm n̓q̓aʔáx̌nmn̓t
put in somebody’s hand / put in somebody's hand nq̓aʔíkst
- kʷuʔ n̓q̓aʔíksəs. S/he put it in my hand. (Cv)
put in somebody’s hand nq̓aʔkstúɬt
- ixíʔ n̓q̓aʔkstúɬtm̓ axáʔ ml̓qnups. That one he put into this eagle's hand. (PS)
put/stick in n̓q̓aʔq̓aʔán̓t / n̓q̓aʔq̓aʔám̓
put things in fire n̓qəmnusn̓t
pattern rule nq̓əy̓ustn̓ iʔ sc̓ax̌ʷs
Place between n̓q̓əʔq̓ʔiw̓s
put in (more than one) n̓qmist
put things in ground n̓qmnúlaʔxʷn̓t
pasture wormwood nq̓nq̓tíɬaʔp
pasture wormwood. Artemisia frigida. B’s etym: rotten little bush nq̓nq̓tíɬaʔp, n̓əq̓n̓əq̓tíɬaʔp
put something in the mouth nq̓ʷaʔáɬqʷlmn̓t
- n̓q̓ʷaʔáɬqʷəlmn̓ I put it in my mouth (Cv)
picking basket / container n̓q̓ʷliw̓mn̓
pack horses nq̓ʷɬtsqáx̌aʔtn̓
- n̓q̓ʷəɬtsqáx̌aʔtn̓s His pack horses (Cv)
place name-nBlue Creek. with pharyngeal intrusion. [lit. blue water.] nqʷyqʷyaˤtkʷ, nqʷiqʷiyáʕtkʷ
place name- Borgeau Lake. [lit. depression in land with water in it.] n̓qʷy̓qʷy̓itkʷ
put in hand n̓q̓ʔiksn̓t
p.n. man’s name nsk̓ʷtank
p.n. man’s name n̓sk̓ʷtan̓k nsək̓ʷtank
p.n. man’s name n̓sk̓ʷtan̓k, nsək̓ʷtank
propose nswčnmist
propose to someone n̓sw̌čnmistmn̓t
- way̓ n̓sw̓čn̓mistmn̓tm̓ axáʔ yaʔ y̓lmixʷm̓ Well, he proposed to the chief (PS)
- uɬ sčʔx̌il̓x úɬiʔ n̓sw̓čn̓mistmn̓tm̓ t n̓c̓ičn̓ axáʔ yaʔ y̓lmixʷm̓ l̓ st̓m̓kʔil̓ts, úɬiʔ xʔínaʔ And this is being so that’s when Wolf proposed to the chief for his daughter, and he consented (PS)
- n̓ín̓w̓iʔ kaʔkíčn̓ mɬ ixíʔ n̓sw̓čn̓mistmn̓, ixíʔ ikɬtkɬmílxʷ If I find her I’m going to propose, she’s going to be my woman (PS)
p.n. Coyote’s son’s name nswlin̓k
p.n. Coyote’s son’s name nswlin̓k, n̓sul̓ínk
pass through a crowd nsy̓stiw̓s
- n̓xiʔstíw̓s Pass through a crowd (Cv)
put a berry in one’s mouth n̓t̓əpčinm̓
- lut isn̓t̓əpčínm̓ I didn’t get one berry in my mouth. (Cv)
plug holes n̓təqtqusn̓t
placenta n̓təxʷsil̓tn̓s
put something upright ntiɬxst
- ilíʔ n̓tiɬxstxʷ. Set your things there. (PS)
- kʷuʔ n̓tiɬxstxʷ ilíʔ iksn̓ʔakswíxtn̓. You put me in the barn where I’m supposed to stand. (PS)
p.n. man’s name nt̓kmnitkʷ
prop one's eyes n̓t̓kt̓ksn̓čut
put in mouth/throat n̓t̓k̓ʷaɬq̓ʷl̓tn̓t
Put inside ntk̓ʷam̓
place inside, put inside nt̓k̓ʷam̓
put the saddle on for somebody nt̓k̓ʷíkiʔɬt
- ixíʔ miʔ čáˤčn̓tíxʷ, n̓t̓ək̓ʷíkiʔɬtxʷ istʔaw̓tíl̓t. You can harness that one, you saddle it up for my youngest. (PS)
- ixíʔ miʔ čáˤčɬtíp, n̓t̓ək̓ʷíkiʔɬtp. That’s the one you guys will tie up for her/him, saddle up for her/him. (PS)
put the saddle on nt̓k̓ʷíkiʔn̓t
- n̓t̓k̓ʷíkiʔs, way̓ kʔəmtiw̓s He put the saddle on, he got on / He put the the saddle on, he got on (PS)
put saddle on nt̓k̓ʷikn̓m̓
- lut akstk̓ík̓aʔt kʷu əɬaʔ kɬɬənt̓k̓ʷikn̓m̓ You won’t have time to put the saddle on me (PS)
pet ntkʷils
put into the body / to impregnate n̓t̓k̓ʷíɬc̓aʔ
put into liquid n̓t̓k̓ʷitkʷ
put the saddle on a horse nt̓k̓ʷkiʔsqáx̌aʔm̓
- áɬiʔ iʔ xƛ̓aƛ̓ xʷusxʷəst ɬa n̓t̓ək̓ʷkiʔsqáx̌aʔm̓əl̓x. Big boys can go fast when they put saddles on. (PS)
- áɬiʔ čaʔkʷ nínwiʔ kʷ n̓t̓ək̓ʷkiʔsqáx̌aʔm̓ mɬ kʷ mil̓ml̓t. If you had to put the saddle on you would be slow. (PS)
- way̓ ixíʔ stkʷupxnəmsəlx, n̓t̓ək̓ʷkiʔsqáx̌aʔməlx, lapritməlx They ran, they threw the saddles on, put the bridles on (PS)
place something in nt̓k̓ʷn̓tim̓
- way̓ xʷic̓əxtp iʔ t ənt̓ək̓ʷmin̓, n̓t̓k̓ʷəntisəlx Give him a coffin, they can put him there (PS)
put into n̓t̓k̓ʷn̓tim̓ / n̓t̓k̓ʷan̓t
pop out (eyes) n̓t̓kʷpus
put in the ground n̓t̓k̓ʷúlaʔxʷ
put in something round (fire, face) / put something in fire n̓t̓k̓ʷusn̓t
pull from the ground ntlkʷip
- ilíʔ n̓tl̓kʷip. It was pulled from the ground, roots and all. (Cv)
- čmalk̓ʷ laʔɬ saˤw̓x̌ʷíps, ixíʔ uɬ mt n̓tl̓kʷip, uɬ n̓maˤʔítkʷ. One whole piece with its roots, it came up from the ground, uprooted floating in the water.
plow (horse) n̓t̓l̓lúlaʔxtn̓
plow nt̓lúlaʔxʷtn̓
- Lut t̓ə čmystin̓ stim̓ yaʔ n̓t̓lúlaʔxʷtn̓ I don’t know what it is that they use a plow (PS)
park a horse ntɬxsqáx̌aʔ
- kʷ n̓təɬxsqáx̌aʔm̓. You put your horse there. (PS)
put in water / lay in water n̓t̓qitkʷn̓t
put something nt̓qn̓tim̓
- n̓t̓əqəntis spaʔsíxəms He packed them on his back (PS)
put the hand on something ntquɬt
- n̓tquɬtsəs iʔ snik̓ək̓s He put his hand on the wound (Cv)
put something into something nutnám̓
put into liquid nutnítkʷn̓t
p.n. man’s name nwlpuʔčús
p.n. man’s name nwlpuʔčús, nwəlpuʔčús
put oneself ahead of everything nxaʔtčnmsc̓út
- kʷ čksn̓xaʔtčnm̓sčútx. You are putting yourself ahead of everything. (Cv)
Purple aster nxikxəkčn̓
purple aster nxikxkčn̓
purple aster. Aster conspicuus. [lit. shuffling noise.] nxikxkčn̓, nxikxəkčn̓
pass something around nxƛ̓iksn̓t
- way̓ ixíʔ n̓xƛ̓iksəntməlx, uɬ ixíʔ sʔiɬənsəlx He gave each of them some, and they ate (PS)
- məɬ ixíʔ uɬ sič kʷu n̓xƛ̓iksəntm̓ iʔ t sn̓ɬsípnaʔ They’ll give us all cigars (PS)
pit / seed n̓xƛ̓tisxn̓
pistol. unclear analysis / pistol nxmmútyaʔ
p.n. man’s name nxnqin̓
p.n. man’s name nxnqin̓, nxənqin̓
Poles tied together n̓x̌ʷayqən̓
poles tied together nx̌ʷayqn̓
poles tied together nx̌ʷayqn̓, n̓x̌ʷayqən̓
pay somebody nxʷc̓xusn̓t
- n̓xʷəc̓xusəs He pays him (PS)
p.n. man’s name nxʷəstuʔsčín̓
path / way n̓xʷuytn̓
place name. Kettle River n̓xʷyaʔɬpítkʷ
pencil sharpener n̓x̌ʷy̓x̌ʷy̓ʔaqstn̓
pass through a crowd nxy̓stiw̓s
p.n. man’s name. Lakes name / p.n. man’s name nyaʕtínk
push inside of / push through a hole n̓yirmístm̓
push something into water n̓yirmnítkʷn̓t
push something into a fire n̓yirmnúsn̓t
push nyram̓
- kn̓ n̓yram̓ I push. (Cv) as rocks in a sweathouse / I push them. (Cv) as rocks in the sweathouse
p.n. man’s name nyrk̓ʷw̓sčin̓
p.n. man’s name nyrk̓ʷw̓sčin̓, nyrk̓ʷuʔsčín̓
place name- area north of Rogers Bar church, west of the highway, so-called for its exposure to the wind. [lit. north wind land.] Ny̓xʷm̓súlaʔxʷ
people eater / monster / dinosaur, monster n̓ʔaɬnasqílxʷtn̓
pregnant n̓ʔastkíl̓t
plow roads nʔax̌ʷqsst
- čn̓ʔax̌ʷqstsəl̓x. They plow the roads., They are plowing the road or street. (Cv)
playground n̓ʔičkn̓tn̓
purchase from/for someone n̓ʔiy̓ɬt
put something inside nʔuɬxʷst
- xʷuystsəlx n̓ʔuɬxʷstsəlx ilíʔ They took him, they brought him in there (PS)
- n̓ʔuɬxʷsts iʔ k̓əl̓ sylmxʷiɬxʷ He took her to the kings house (PS)
- n̓ʔuɬxʷstm̓s He took you in (Cv)
put inside n̓ʔuɬxʷst
pole n̓γipw̓s
patty / cake p̓áp̓x̌iʔ
potato patáq
potato fork / potato fork patáq ƛ̓qmin̓
pie crust / pie crust pay̓ lkalát
poop on something p̓c̓aˤn̓t
polar bear pəqlíw̓yaʔ
pinch for someone p̓ic̓ɬt
peel roots p̓iƛ̓
pink / bright pixʷ
Peter Piyarís
pocket money, put money in the pocket. compound pkʷsqlaw̓
- way̓ ixíʔ sn̓pkʷsqlaw̓msəlx axáʔ iʔ tuʔtw̓it The boys put the money in their pockets (PS)
plant / grows on land pl̓lúlaʔxʷ
put down several long objects p̓nam̓
parfleche pn̓pn̓aqs
powder face p̓q̓ʷusm̓
put on the face / pat on the face pq̓ʷusn̓t
p.n. man’s name. [lit. big balls.] (Cv) see p̓ísƛ̓aʔt / p.n. man’s name p̓sƛ̓ípaʔst
pour, dump something / dump out mushy mass p̓t̓maˤn̓t
poof / poofed puɬt
pencil / marker q̓ay̓íkstn̓
put on feet q̓aʔxan̓t /q̓aʔxám̓
put on feet q̓aʔxan̓t, q̓aʔxám̓
paternal grandmother (baby talk) qáˤnaʔ
print / record q̓əy̓an̓t
paper clip q̓əy̓min̓ k̓ip̓mn̓
p.n. woman’s name q̓iq̓aʔínak
power to kill q̓iwntm̓
p.n. man’s name / sucker fish qixʷlx
p.n. man’s name q̓iyuʔsálxqn̓
paint one’s own body q̓iʔənčút
put (more than one) qman̓t
point of the plow q̓maqs
patient, calm / patient / calm qm̓qam̓t
p.n. man’s name qmqmɬp̓usmn̓
p.n. man’s name qmqmɬp̓usmn̓, qəmqəmɬp̓usmn̓
p.n. Lakes man’s name q̓múpaʔ
p.n. Lakes man’s name q̓múpaʔ, q̓amúpaʔ
pan qpíɬc̓aʔ
p.n. man’s name qqálc̓aʔ
p.n. man’s name qqálc̓aʔ, qəqálc̓a
put a hat on qʷačqnm̓
- uɬ čniɬč iʔ qʷačqnm̓, uɬ k̓a n̓ɬaʔmínk əɬq̓ilx, ixíʔ uɬ məlx̌aʔsx̌ʷáq̓ʷəlqsm̓ He put her cap on, and he lay down next to the wall, and pretended to snore (PS)
put a hat on somebody qʷačqnmn̓t
- ixíʔ čniɬts əɬqʷačqnm̓s. Then he put the hat back on himself. (PS)
put a hat on somebody qʷačqn̓t
- məɬ itlíʔ txʷuyməntxʷ iʔ knaqs, ixíʔ nixʷ k̓ʷəƛ̓qintxʷ iʔ tkɬmilxʷ, məɬ aɬqáqčaʔ ixíʔ əɬqʷačqəntxʷ And then you go to the next, take also that cap off the woman, and put it on your oldest brother (PS)
p.n. woman’s name q̓ʷaq̓ʷltkʷ
p.n. woman’s name q̓ʷaq̓ʷltkʷ q̓ʷaq̓ʷəltkʷ
p.n. woman’s name q̓ʷaq̓ʷltkʷ, q̓ʷaq̓ʷəltkʷ
p.n. man’s name qʷáy̓a
practice qʷaʔqʷaʔmnčút
- ixíʔ nínwiʔ kʷu qʷaʔqʷaʔmn̓čút. Then later we will practice. (PS)
put somebody on trial qʷaʔqʷʔalmstím̓
- qʷaʔqʷaʔləmstúmn̓ I put you on trial (Cv)
- kʷuʔ qʷaʔqʷʔalm̓stísəl̓x. They put me on trial., They discussed my case. (Cv)
Purple. (OkB) qʷaʕy̓ iʔ skʷil̓s
Purple / Purple. (OkB) qʷaˤy̓ iʔ skʷil̓s
priest / priest. [lit. black robe.] q̓ʷaˤylqs
- way̓ x̌litsəlx yaʔ q̓ʷaˤyl̓qs, way̓ ixíʔ mriməntməlx They called the priest, he married them / They called the preacher, he married them (PS)
priest / black robe q̓ʷaˤyl̓qs
pithouse q̓ʷc̓iʔ
porcupine qʷilqn̓
porcupine qʷil̓qn̓
pack, carry something on back / carry / pack on the back / carry / pack on the back q̓ʷiɬt
pack q̓ʷiɬtm̓
- haʔ kʷuʔ ɬə q̓ʷɬtlwistxʷ, t inčáʔ iʔ kʷ iksčq̓ʷíɬtm̓. You want to pack me around, it should be me packing you (PS)
pack something q̓ʷiɬtmn̓t
- ixíʔ čq̓ʷiɬtm̓səlx, xʷuy̓əl̓x uɬ čkičxstsəl̓x, way̓ uɬ ilíʔ mutstsəl̓x. Then they packed him, they went and they got him there, they sat him down. (PS)
- way̓ pnaʔ čm̓ kʷ ʔayx̌ʷt, way̓ t̓i x̌ast əɬ q̓ʷiɬtməntsən̓ Maybe you are tired, it’s better if I pack you on my back (PS)
- ixíʔ uɬ čiqn̓txʷ, xʔkistxʷ, kʷ əɬčkʷíɬc̓aʔm̓, km̓ c̓iqn̓txʷ, əɬq̓ʷiɬtmn̓txʷ, xʔkistxʷ. And then you dig that out, you deal with it, drag it home, or skin it, pack it back, do what you want. (PS)
pack something q̓ʷiɬtmst
- kʷ kstkəɬmilxʷ miʔ kʷuʔ ɬa ɬčq̓ʷiɬtm̓stxʷ ? You are the woman and then you want to carry me? (PS)
p.n. woman’s name qʷintkʷ
Person of high class qʷiyúlaʔxʷ
p.n. man’s name qʷiʔɬmláql̓k
p.n. man’s name qʷiʔɬmláql̓k, qʷiʔɬmláqəl̓k
p.n. Kolaskin, Joe Skolaskin q̓ʷlasqn̓
p.n. Kolaskin, Joe Skolaskin. Sanpoil spiritual leader and prophet of the 1870’s q̓ʷlasqn̓ q̓ʷəlasqn̓
p.n. Kolaskin, Joe Skolaskin. Sanpoil spiritual leader and prophet of the 1870’s q̓ʷlasqn̓, q̓ʷəlasqn̓
pick berries q̓ʷl̓iwm̓
- ksčq̓ʷəq̓ʷl̓iwm̓. He had a few berries picked. (Cv)
picking huckleberries q̓ʷliw̓m̓ t st̓xaɬq
pick huckleberries / pick huckleberries q̓ʷliw̓m̓ tə st̓xaɬq
pick berries q̓ʷl̓iw̓mn̓t
- q̓ʷl̓liw̓m̓s. He had berries picked. (Cv)
- q̓ʷl̓iwm̓s. He picked berries. (Cv)
pick berries q̓ʷlw̓aɬq
pick berries q̓ʷlw̓aɬqm̓
pack one’s things, baggage q̓ʷɬtlsčut
pack one’s things, baggage q̓ʷɬtlsčut, q̓ʷəɬtəlsčut
pack something around q̓ʷɬtlwis
- haʔ kʷuʔ ɬə q̓ʷɬtlwistxʷ ? You want to pack me around? (PS)
prance. hi· / prance qʷmqʷim̓
- iʔ kw̓w̓apsəl̓x qʷm̓qʷim̓, kɬʔəx̌lx̌lw̓silxʷ. Their horses prance, they are well matched. (PS)
pity qʷn̓čin̓
- way̓ sn̓k̓l̓ip, axáʔ qʷən̓čin̓ kʷ sʔiwtx, way̓ t̓i ixíʔ k̓m̓ sxiʔmíx axáʔ iʔ čq̓ilən̓, way̓ ixíʔ axáʔ kʷintxʷ, ixíʔ akɬčq̓ilən̓, uɬ ixíʔ akskʷíst, sn̓k̓l̓ip Well, Coyote, it’s a pity you got behind, this is the only arrow left, take it, this will be your arrow, and this will be your name, Coyote (PS)
- way̓ t̓əxʷ kʷu qʷən̓činməntxʷ uɬ aɬíʔ kn̓ stʔiwtx, uɬ putiʔ kn̓ k̓ʷək̓ʷyúmaʔ, kn̓ spsáˤyaʔ It’s a pity that I am the youngest one, and I am too small, I got no sense / Pity me that I am the youngest one, and still too small, I got no sense (PS)
- áɬiʔ qʷn̓čin̓, talíʔ x̌min̓kn̓ isn̓ʔam̓ʔímaʔt, uɬ áɬiʔ asqʷəsqʷasíaʔ uɬ áɬiʔ way̓ əɬxʷuy̓stxʷəl̓x. It’s a pity thing to say, I like my grandchildren very much, but they are your children and now you will take them. (PS)
- huhuy̓, qʷn̓čin̓ anwíʔ kʷ sxəxʔítaʔx, way̓ anwíʔ n̓k̓ʷak̓ʷín̓txʷ stim̓ iʔ akɬx̌mín̓k. Okay, it’s a pity that you are the oldest, you pick out what you want (PS)
- áɬiʔ qʷn̓čin̓ kn̓ səčk̓ʷul̓x, uɬ way̓ kʷ iksƛ̓aʔɬtím̓ iʔ an̓x̌mín̓k. Therefore it’s a pity I am working, or I’d go after anything you want. (PS)
- áɬiʔ way̓ qʷn̓čin̓ kn̓ səčhuy̓x iʔ t sk̓iwl̓x, uɬ áɬiʔ way̓ kn̓ x̌ʷəptwil̓x uɬ ixíʔ kn̓ səčxʔim̓sčútx. Therefore it’s a pity I am so finished with old age, I can’t do anything any more, I am right to the limit. (PS)
pity somebody qʷn̓činmst
- way̓ ƛ̓lal̓, čqʷənčinəmstxʷ He’s dead, pity him (PS)
- staʔ kʷuʔ čqʷn̓činm̓stxʷ. I am pitiful., You just call me pitiful., You have pity on me. (PS)
pitiful / talk pitifully qʷn̓čnmist
- čus iʔ tkɬmilxʷs, “way̓ kʷ sqʷn̓čnmistx." He told his wife, “You talk pitifully.” (PS)
p.n. woman’s name qʷnɬpíc̓aʔ, qʷənɬpíc̓aʔ
pitiful (pl) / pitiful qʷn̓n̓qʷan̓t
pitiful / be pitiful, poor / Person of low class qʷn̓qʷan̓t
- qʷn̓n̓qʷan̓t pitiful (pl) / pitiful
p.n. man’s name qʷntúlaʔxʷ
pike minnow, squaw fish q̓ʷq̓ʷaʔk
p.n. man’s name qʷqʷʔípaʔ
p.n. man’s name qʷqʷʔípaʔ, qʷəqʷʔípaʔ
pucker lips q̓ʷusčnm̓
pucker something q̓ʷusmíst / q̓ʷusmn̓t
p.n. man’s name q̓w̓xin̓, q̓əw̓xin̓
p.n. man’s name qʷypilxqn̓
p.n. man’s name qʷypilxqn̓, qʷipílxqn̓
place protected, shelter q̓ʷyq̓ʷúylaʔxʷ
- uɬ q̓ʷuyq̓ʷúylaʔxʷ lut ilíʔ t̓ə čkičx iʔ smik̓ʷət It’s a sheltered place, where the snow doesn’t reach (PS)
- t̓xʷ iʔ sniw̓t q̓ʷuyq̓ʷúylaʔxʷ. The wind is still. (PS)
p.n. man’s name qʷyqʷy̓íc̓aʔ
p.n. man’s name qʷyqʷy̓íc̓aʔ, qʷiqʷiʔíc̓aʔ
p.n. man’s name q̓ʷyq̓ʷyus
p.n. man’s name q̓ʷyq̓ʷyus, q̓ʷiq̓ʷiyús
p.n. man’s name qʷytasq̓t
p.n. man’s name q̓ʷytasq̓t
p.n. man’s name q̓ʷytasq̓t q̓ʷitásq̓t
p.n. man’s name qʷytasq̓t, qʷitásq̓t
p.n. man’s name q̓ʷytasq̓t, q̓ʷitásq̓t
paper, book, writing implement; school / paper, notebook / paper q̓y̓min̓
- xəƛ̓pnusəlx iʔ q̓əy̓min̓ They finished the books, school (PS)
- lut istk̓ík̓aʔt iʔ k̓əl̓ q̓əy̓min̓ I couldn’t keep up with the books. see tk̓ík̓aʔt / I couldn’t keep up with the books (PS)
- maʔ ilíʔxəx, n̓ín̓w̓iʔ k̓ʷaʔ iswy̓sáˤc̓m̓ axáʔ iʔ q̓əy̓min̓ Just a minute, until I get done looking at this letter (PS)
- way̓ puƛ̓stm̓ iʔ q̓əy̓min̓, uɬ axáʔ pnaʔ kʷu təkʷtəkʷʔut iʔ t tm̓xʷúlaʔxʷ, kʷu ƛ̓aʔƛ̓əʔám̓ iʔ t ksk̓ʷul̓tət We’ve finished school, and maybe we will travel around the country, we’ll look for a job (PS)
- ixíʔ kʷis iʔ q̓y̓min̓, way̓ q̓y̓ɬtim̓əl̓x. Then he took some paper, well he wrote something for them. (PS)
- axáʔ q̓y̓min̓ kʷ isčʔúkʷɬtm̓ /isəčʔúkʷɬtm̓. I’m bringing you this letter. (PS)
paint one’s body q̓y̓nčut
paint one’s body q̓y̓nčut, q̓iʔənčut
p.n. woman’s name q̓yq̓aʔínaʔk
p.n. woman’s name q̓yq̓aʔínaʔk, q̓iq̓aʔínak
pretend to write q̓y̓q̓ymáyaʔ
pretend to write q̓y̓q̓y̓máyaʔ
p.n. man’s name q̓yw̓salsqn̓, q̓iyuʔsalxqn̓
p.n. man’s name q̓yw̓salxqn̓
possessive intransitive 3rd person -s
- kʷil̓ iʔ skʷriʔs orange, reddish yellow (OkB)
- qʷaˤy̓ iʔ skʷil̓s Purple / Purple. (OkB) (OkB)
-
sčyaʕ̓ʕ̓míx gathering / gathering. (Ok)
- ksy̓aˤʔmíxaʔx. They will be gathering together.
- way̓ áˤpnáʔ p ikčyaʕmíxaʔx, kʷu ksʔíčknaʔx Now I want you all to gather, we are going to play (PS)
- kn̓ ksxʷúyaʔx iʔ k̓l̓ ksyaʕmíxaʔx. I am going to the gathering. (PS)
p.n. man’s name. Sanpoil term saáˤnya
p.n. man’s name saáˤn̓yaʔ
p.n. woman’s name salás
p.n. woman’s name / p.n. woman’s name. French Elizabeth sapát
p.n. woman’s name satkʷ
p.n. woman’s name say̓sy̓tkʷ
p.n. woman’s name saysytkʷ sáysitkʷ
p.n. woman’s name saysytkʷ, sáysitkʷ
p.n. man’s name / p.n. man or woman's name: mad blanket sáˤmtíc̓aʔ
pheasant / peasant sáˤsáˤs
p.n man’s name / p.n. man’s name sáˤʔánya
picture sáˤʕ̓ác̓
pacifier sc̓ac̓úm̓
pile (of wood) sčaˤx̌ʷ
place name. kettle falls / geog sčáˤy̓čup
pine or fir cone / pine / fir cone / pine / fir cone sc̓əc̓ák̓aʔ
put oneself ahead of somebody sčksnxaʔčnmsčút
- áɬiʔ nák̓ʷaʔ t an̓k̓ɬčútn̓, t̓xʷ ixíʔ kʷ sčksn̓xaʔčnm̓sčútx. You haven’t had your training, you are always putting yourself higher than the others. (PS)
play slahal game / Play slahal game, stick game sc̓lalqʷm̓
play slahal game sc̓lal̓qʷm̓
person seeking sčƛ̓aʔƛ̓aʔmíxaʔx
- way̓ t̓əxʷ kʷu səčƛ̓aʔƛ̓aʔmíxaʔx iʔ t ksčk̓ʷul̓tət We are looking for a job. (PS) sƛ̓ʔam one’s seeking something
- way̓ ixíʔ stkʷupxənsəlx, ixíʔ sƛ̓ʔamsəlx n̓xmniw̓ssəlx ixíʔ yaʔ čtyap They all rushed, and looked on both sides of the running water (PS)
- áɬiʔ x̌min̓ks kst̓k̓m̓xáqsaʔx uɬ way̓ ixíʔ sƛ̓aʔám̓s. He wanted a taste of the girl, and so he went to get her. (PS)
- itlíʔ kʷuʔ čkʷul̓sts yaʔ y̓lmixʷm̓ isƛ̓aʔám̓ iʔ kʷəkʷriʔt iʔ tkɬmilxʷ. The chief sent me to get/fetch the Golden Woman. (PS)
point on a grid sčn̓kəčnaqs
plate licking sčnt̓aqʷ
- staʔ, lut, x̌aʔsáqsmn̓ iʔ sčn̓t̓aqʷ. Oh, no, I’d rather lick plates. (PS)
- áɬiʔ iʔ sčn̓t̓aqʷ kmix iʔ sčk̓ʷul̓sts. Because licking plates is the only work he likes. (PS)
pills sčq̓q̓am̓
pills sčq̓q̓am̓, sčq̓əq̓am̓
person in training sčuwnčút
person in training sčwn̓čut
person eating sčʔiɬnx
- mət iʔ sčʔiɬənxəlx They might still be eating (PS)
part / matching parts sək̓ʷtiw̓sts
p.n. woman’s name səlx̌iʔál̓qs
pearly everlasting / pearly everlasting, anaphalis margaritacea səsániʔstn̓
place name- forbidden rock crevassed area near the headwaters of Roper Creek Səsix̌ʷ
Pall bearer səstkʷnix
pointer səxʷc̓aq̓ʷm̓
packer səxʷkáˤčqáx̌aʔm̓
prayer leader səxʷk̓áˤm̓ / səxʷk̓áˤwm̓
prayer leader, prayer, minister, priest səxʷk̓aˤwm̓
prayer leader səxʷk̓áˤwm̓
pilot səxʷkskm̓qinm̓ l̓ t̓uxʷt
p.n. man’s name səxʷkʷiʔíta
police officer / sheriff, police officer, cop / sheriff, policeman səxʷlk̓am̓
plate licker səxʷnt̓aqʷm̓
- way̓ x̌lits iʔ səxʷənc̓iw̓əms, səxʷənt̓aqʷəms He asked the dish washer, the one who licks plates (PS)
- naʔɬččám̓, isəxʷk̓ʷúl̓m̓, isəxʷənt̓áqʷm̓ wim̓ čxʷlitm̓ That’s right, my worker, my plate licker, for nothing I coaxed him (PS)
potlicker səxʷn̓t̓aqʷm̓
problem solver səxʷtəɬmxtiɬn̓
party siáˤʕ̓ / yiʕiáʕ̓
Pete Noyes Simupyár
p.n. Jerome / p.n. Jerome. French sirúm̓
personal name. man’s name sk̓ámačn̓
p.n. man’s name sk̓ám̓ačn̓
p.n. man’s name skáwaʔ
Phlox skc̓unús
phlox. Phlox longifolia. B’s etym: early sockeye salmon’s eye / phlox skc̓wnus
place name- area east and north of nmkʷutáləqʷ [lit. little point of land.] sk̓ək̓maqs
Picture sk̓əɬq̓əy̓nčut
- wiks t sk̓əɬq̓y̓ənčut, way̓ swiʔnúmtx iʔ st̓aʔk̓mix He saw a picture, it was a beautiful virgin (PS)
- xʔkistxʷ yaʔ sk̓əɬq̓y̓ənčut? What did you do with that picture? (PS)
- iksʔáˤc̓m̓ yaʔx̌iʔ iʔ sk̓ɬq̓y̓n̓čut. I’m going to look at that picture over there. (Cv)
- lut, way̓ čk̓ək̓níyaʔmstsmn̓, kmix iksčʕ̓ác̓m̓ iʔ sk̓əɬq̓əy̓nčut No, I’m listening to you, I’m only looking at these pictures (Cv)
- xʷm̓ t̓i sk̓əɬq̓əy̓nčut As pretty as a picture (PS)
p.n. man’s name skikáym̓qn̓
personal name. man’s name skikaymqn̓, skykaymqn̓
personal name. man’s name sk̓isslaʔxʷ, sk̓isəslaʔxʷ
p.n. man’s name sk̓ísslaʔxʷsk̓ísəslaʔxʷ
pharynx, windpipe =sk̓it
pharynx, windpipe =sk̓it, =ísk̓it
- n̓čkʷísk̓itm̓ She groaned (PS)
- n̓yq̓ísk̓itm̓ iʔ n̓x̌aʔx̌ʔítkʷ The sea monster groaned (PS)
- n̓yq̓ísk̓itm̓ He jumped and groaned (Cv)
place name. old Marcus Town. now inundated on the west side of the Columbia; both historic and aboriginal townsite; according to Teit the southern boundary of the Lakes tribe. B’s etym; reach the river sk̓ɬálqʷaʔ, sk̓əɬʔálqʷaʔ, sk̓ɬʔallqʷaʔ
person(s) watching, stalking sk̓ɬčhmix
- wiksəl̓x iʔ sk̓əɬčəhmix, uɬ əɬčənyx̌iʔsʔtxənčutəlx, ixíʔ məɬ čəhəntíməl̓x, ixíʔ məɬ t̓áˤpsqílxʷəl̓x, ilíʔ kiʔ čt̓áˤppíʔstəl̓x iʔ sčyx̌istx The stalkers see it, and they come back on their same tracks, they run toward the others, who then shoot them, that’s when the drivers kill their own game (PS)
- huy̓, mɬ qixʷsəl̓x, mɬ t̓iʔ ik̓líʔ tɬmn̓čut axáʔ iʔ sƛ̓aʔčínm̓ ixíʔ sxʷəxʷuy̓tn̓s iʔ k̓a čn̓xʷəxʷr̓us, uɬ way̓ ilíʔ iʔ sʔaw̓sk̓ɬčəhmíx, ixíʔ mɬ ƛ̓əxʷn̓tis. The deer tracks went straight to the low pass, and the stalkers who went to watch killed them. (PS)
pole for a spear skɬəw̓min̓tn̓
picture / shape sk̓ɬq̓əy̓nčut
person wishing sk̓ɬqm̓mix, sk̓əɬq̓əmmix
photograph sk̓ɬq̓y̓nčut
photograph sk̓ɬq̓y̓n̓čut
pole for a spear skɬw̓min̓tn̓
p.n. woman’s name skmtlʔaɬxʷ
personal name. woman’s name skmtlʔaɬxʷ, skmtəlʔaɬxʷ
p.n. woman’s name sknxʷal̓qs
positive number / positive number sktaxʷ sc̓ak
place name- low mountain west from north shore Keller Ferry Landing; formerly good deer-hunting area. B’s etym: perhaps pertaining to little piles on top Skt̓əq̓ʷt̓əq̓ʷtaɬpqn̓
practice sk̓ʷak̓ʷúl̓sts
personal name. man’s name / p.n. man’s name sk̓ʷal̓
place name. Falls Creek skʷkʷm̓kʷmiwčxn̓
place name. Falls Creek. on the west side of the Columbia. probable northern pronounciation of the term for Fall(s) Creek. [lit. many rainbows.] skʷm̓kwm̓aw̓čxn̓
place name. Meteor Valley / geog. Meteor Valley skʷr̓aʔɬpíw̓s
p.n. person’s name / personal name. person’s name sk̓ʷtalxkn̓
part (half) / one side, across, half / half sk̓ʷut
- uɬ axáʔ ʔaˤc̓s iʔ k̓l̓ sk̓ʷut, uɬ sqilxʷ, ʔaˤc̓m̓ k̓l̓ sk̓ʷut, uɬ nixʷ sqilxʷ He looked to one side, and there were people; he looked to the other side, and there were also people (PS)
- uɬ axáʔ iʔ kstk̓max̌n̓, sk̓ʷut iʔ ksk̓aw̓s k̓ɬčəhmíxaʔx ksk̓ɬxʷúyaʔx And those on the outside, half of them will go watch (for deer) to walk under (PS)
- way̓ l̓ latáp kɬmutsts, ak̓láʔ k̓l̓ sk̓ʷut iʔ lipúl̓, uɬ k̓l̓ sk̓ʷut iʔ likúk He set them down on the table, on one side the hen, on the other the rooster (PS)
p.n. woman’s name skyalqsskiyálqs
place name. Chewelah sk̓ʔwílaʔ, sk̓əʔwílaʔ
Portion of game sləq̓ʷtaqs
pinedrops and pinesap sl̓iʔst
pinedrops and pinesap. B’s etym: lost arrow. Pterospora andromedea and Hypopitys monotropa sl̓iʔstsəl̓iʔst
p.n. man’s name sl̓n̓čut
p.n. man’s name. (Okb) sl̓n̓čutsəlnčut
portion of game, food slq̓ʷtaqs
portion of game, food slq̓ʷtaqs, sləq̓ʷtaqs
p.n. man’s name slsalíc̓aʔ
p.n. man’s name sl̓salíc̓aʔsəlsalíc̓aʔ
p.n. man’s name sl̓tis
p.n. man’s name sl̓tissəltis
p.n. woman’s name slx̌y̓al̓qs
personal name. woman’s name slx̌y̓alqs, səlx̌iʔálqs
p.n. woman’s name sɬəmnw̓sáyaʔqn̓
personal name. woman’s name Sɬəmnw̓sáyaʔqn̓
pajamas sɬəq̓l̓xal̓qs
- axáʔ aksn̓ɬəq̓ʷútn̓ uɬ ixíʔ aksɬəq̓l̓xál̓qs. This is your bed and these are your pajamas. (PS)
- ɬəxʷpn̓tixʷ iʔ aksɬəq̓l̓xál̓qs Slip on your night shirt (PS)
place name. area now inundated, west of the Columbia, across the river from the northern end of Tx̌əx̌aw̓ Sɬəqʷiɬml̓x
p.n. woman’s name sɬmnw̓sáyaʔqn̓
pajamas sɬq̓lxal̓qs
person looking for something / One who keeps, keeper sƛ̓aʔmíxaʔx
- way̓ inlaklí sƛ̓aʔmíxaʔx She is looking for my key
personal name. man’s name / p.n. man’s name sƛ̓m̓im̓tqn̓
paste / clay sƛ̓uk̓áˤlaʔxʷ
personal name. man’s name / p.n. man’s name smakʷsxn̓
p.n. woman’s name smálaʔxʷ
place name. major camping area, now inundated, on the west side of the Columbia, extending from nxt̓itkʷ to nɬaʔmínah. [lit. desert parsley ground.[ smčnúlaʔxʷ, sməčnúlaʔxʷ
p.n. woman’s name sml̓mal̓qs
personal name. woman’s name smlmal̓qs, sməlmal̓qs
place to sit smutn̓
- axáʔ aksmútn̓, way̓ axáʔ ask̓ʷlaʔxʷílp Here’s a place for you to sit down, here’s a place for you to lie down. (PS)
p.n. woman’s name smxʷʔal̓qs
pounds sn̓aˤst
p.n / personal name. coyote’s second son’s name. [lit. fall hunting house.] snk̓ak̓ʔyáɬxʷtn̓
partner, peer, colleague, co- one who is, those who are snk̓ʷɬ-
- asn̓k̓ʷɬɬəq̓ʷɬəq̓ʷlút your bed partner (PS)
- isn̓k̓ʷɬƛ̓əx̌ƛ̓x̌áp. He is my old man., He is my fellow Elder. (Cv)
- x̌əl̓tsqilxʷ t ksnk̓ʷɬpix̌əms Invite on a hunting trip / Invite on a hunting trip. (OkB) [lit. invite somebody to be one’s hunting partner.] (OkB)
- kʷ isn̓k̓ʷɬmrím̓. I am married to you. (PS)
- isn̓k̓ʷɬy̓l̓y̓lmíxʷm̓. They are my fellow chiefs. (PS)
- sn̓k̓ʷɬq̓ilts Her sick partner (hospital roommate) (Cv)
partner, peer, colleague, co-, one who is, those who are. in compounds snk̓ʷs-
- asn̓k̓ʷstʔíw̓tx your fellow young ones (PS)
- isn̓k̓ʷsplál̓. They are my fellow young men. (Cv)
- asn̓k̓ʷsqílxʷ, asn̓k̓ʷɬy̓l̓y̓lmíxʷm̓. It's people like you, your fellow chiefs. (PS)
- sn̓k̓ʷsqilxʷəmp He’s human like you (PS)
pantry sn̓kʷumčn̓tn̓
place to store something snkʷumn̓
- way̓ kʷums l̓ sn̓kʷuməns She had put it away where she puts other things away (PS)
place to store something sn̓kʷumn̓
place name. Gifford. aka nlk̓ʷutm. B’s eytm: go around area snk̓xk̓ixmn̓
pillow sn̓k̓ʔínaʔ
place name. area immediately east from npaq where eggs were pit-cooked. [lit. pit-cooking place.] snlkiptn̓
police station sn̓lk̓min̓
place name. now inundated fishing site on the lower face of rocky point that forms N̓qʷaʔt; the rocky ledge had to be reached by lowering rope Sn̓ɬəɬəw̓ikn̓tn̓
place name. now inundated area south of John Tom Creek; temporary campsite Sn̓ɬux̌ʷp̓tán̓
place name. Deadman Creek. [lit. drowning place.] / geog. Deadman Creek sn̓ƛ̓litkʷtn̓
pipe. place name. place named after the soft rock from which smoking bowls were made snman̓xʷtn̓
pipe sn̓man̓xʷtn̓
Penticton area Sn̓pin̓tktn̓
pasta sn̓ptáˤlaʔxʷ
Place to camp sn̓pulxtn̓
pot for cooking snp̓y̓qčn̓čutətn̓
problem, investigation snq̓aʔílsts
pillow, head or ear rest. uncertain form snq̓aʔínaʔ
pillow, head or ear rest sn̓q̓aʔínaʔ
point of the plow sn̓q̓maqs
point of the plow snq̓maqs, sn̓q̓maqs
pick/choose sn̓qʷay̓ʔálust
post office / school sn̓q̓y̓min̓tn̓
Pearly everlasting sn̓sániʔstn̓
purse / purse, luggage sn̓tətmaʔstímaʔtn̓
place where one urinates, urinal. (Ok) sntkimn̓, sn̓tkimn̓
plow snt̓lúlaʔxʷtn̓, sn̓t̓lúlaʔxʷtn̓
purse, luggage, apparent compound sntm̓aʔstímaʔtn̓
purse, luggage sn̓tm̓aʔstímaʔtn̓
place name- between Kelly Hill and Kettle River Sn̓tql̓ɬxwil̓tn̓
place name- now inundated rocky area just south of the former mouth of Nancy Creek on the west side of the Columbia. [lit. footprint in rock place.] Sn̓tqlw̓tisxn̓tn̓
point where to turn around in a race, pivot point sn̓txl̓ktan̓
place name- area at the south end of a spawning bed on the west side of the Columbia; good place for catching whitefish sn̓x̌ʷəx̌ʷy̓učn̓tn̓
place name- area several miles up Fall Creek known locally as the Smoke Ranch, former hunting area for mule deer sn̓x̌ʷuc̓əc̓tn̓
place name- crossing place sn̓y̓ak̓ʷtán̓
place name- several mountain ridges extending south from Mica Mountain to Swawilla Basin Sn̓yirp
place name- deer hunting area east of FDR Lake in the valley through which Hallam Creek flows, B’s etym: deer herding place Sny̓x̌min̓, Snix̌mín̓
people eater, monster sn̓ʔaɬnaʔsqílxʷtn̓
- way̓ təl̓ isčpx̌px̌twílx, təl̓ isənʔəɬnaʔsqílxʷtn̓, lut xʷuy̓ ilíʔ kʷu čʔx̌ilsts Since I came to my senses, since I became a man-eater, nobody could do that to me (PS)
perch, sitting spot sn̓ʔamútətn̓
place name- Sherman Creek snʔilmínaʔ, sn̓ʔilmínaʔ
people from Sherman Creek sn̓ʔilmínaʔx
people living on the east side of the Columbia between Hunters and the mouth of the Colville River snʔil̓ʔil̓mínaʔx
price snʔiy̓st
penis spal̓q
phone someone sp̓al̓qʷxt
pan spəqkan̓
party game spiyíl̓sx sʔičkns
plants spl̓laɬq
pileated woodpecker spwal̓qn̓
place name- Little Falls, site of principal village of the Lower Spokane sqasčí
people, Indian, person, Indian language, Indigenous people sqilxʷ
- áɬiʔ iʔ sqilxʷ pničíʔ nak̓ʷáʔ t̓iʔ čkmax, ixíʔ n̓k̓ʷčwilxʷtn̓. At that time the people didn’t stay alone, but in a group. (PS)
- haʔ way̓ p sxƛ̓apx iʔ p sqilxʷ aláʔ ? Are all you people here? (PS)
- tl̓ sčk̓ʷul̓s iʔ tm̓xʷúlaʔxʷ, lut iʔ t sqilxʷ km̓ t stim̓ kʷuʔ t̓a čkʷn̓nusts. Since the world was made, there is no person or anything that can catch me. (PS)
- way̓ təl̓ l̓kʷut p sqilxʷ, lut t̓ə čwikɬmn̓, sič p əɬ ikswíkm̓ You people come from far away, I haven’t seen you before, this is the first time that I see you (PS)
- iʔ sqilxʷ səčʔilxʷtx kaʔ čʔay̓x̌ʷt. People get hungry when they get tired. (PS)
- kn̓ xʷuy̓, úɬiʔ kičən̓, uɬ aɬíʔ sčutx kʷu x̌minks pintk kʷu wiks məɬ t sqilxʷ qəlqʷilstn̓ I went, and I got there, and he told me he likes that every time he sees me I talk in Indian (Cv)
- ixíʔ sčusəl̓x ʔáˤpnáʔ ta nw̓yápixčn̓ Rusəpl̓tlík, uɬ áɬiʔ t sqilxʷ N̓x̌ʷn̓tkʷitkʷ, itlíʔ k̓m̓qin̓s. They call it now in the white man’s language Roosevelt Lake, and in Indian Kettle Falls, that’s the head of the river (PS)
- səčm̓áy̓aʔɬtm̓səlx yəyáˤt iʔ stim̓ iʔ sqilxʷ They tell him all kinds of things about Indians / They tell him all kinds of things about Indians. (Cv) kstim will do what? (Cv)
- way̓ təl̓ sn̓yal̓mn̓, itlíʔ kn̓ sqilxʷ From Montana, I am an Indian from there / I am an Indian from Montana (PS)
place name- Conconulli, Indian State Prison Sqlaʔúlmxʷ
pollen, pollenate sqʷaɬqnm̓
prarie chicken sq̓ʷaq̓ʷl̓l̓q̓ʷ
place name- Gerome Landing Sqʷəƛ̓kʷtan̓
pack, what is packed sq̓ʷiɬt
place name- Gerome Landing sqʷƛ̓kʷtan̓
peel the skin off something sríc̓aʔn̓t
peel something, skin something srn̓tim̓
- sr̓n̓tixʷ. You peeled it.
place nae- area just south of the west end of the present Kettle Falls Bridge. [lit. ford, crossing place.] St̓at̓áq̓m̓tn̓
prong horn staʔín̓
pup, puppy st̓aʔk̓ám̓
puppies st̓ət̓aʔk̓ám̓
pistol, revolver st̓ətq̓ánaʔk
person fighting stiyáqʷtx
- kɬiw̓səs iʔ səstiyáqʷtx He separates the fighters / Separate people fighting (OkB)
pole up in a canoe st̓kiwlm̓
place name Stk̓m̓maqs
place name- near Brewster Stkʷaʔtn̓
pall bearer, poll bearer stkʷnix
paralysis st̓k̓ʷt̓k̓ʷulm̓, st̓uk̓ʷtk̓ʷúlm̓
place name- inundated area on the west side of the Columbia, west and slightly north from ksn̓sun̓kʷ, B’s etym: trail goes over rock stk̓ʷtxl̓xisxn̓
people’s walking stkʷʔuts
- way̓ stəkʷʔutsəlx, t̓i itíʔ uɬ təkʷʔutəlx They started to walk, they walked (PS)
- ixíʔ stkʷʔutsəl̓x, uɬ axáʔ atáʔ n̓c̓ičn̓ sčxaʔtmíx. They walked away, and Wolf is way ahead. (PS)
- way̓ uɬ stəkʷʔutsəlx uɬ k̓əɬk̓ilxʷtəlx And then they walked away and they got out of sight, they went to a secret place (PS)
pot belly st̓pin̓k
parade, on parade, following after one another str̓mn̓čut
packed full st̓saqn̓
- n̓t̓aʔ uɬ st̓saqən̓ iʔ čitxʷ The house is packed (PS)
paralysis st̓uk̓ʷt̓k̓ʷúl̓m̓
pay, wages, payroll liability, salary stx̌áq̓əq̓plaʔ
poison ivy, Rhus radicans, B’s etym: beginning to get a sore or rash sul̓áqaʔ
page swal̓qʷ
place name- hunting area just north of K̓saɬqʷ, B’s etym: peek over place Sxaxíl̓sm̓tn̓
paternal grandfather, grandpa on dad's side, father’s father, brother, or cousin sx̌áx̌paʔ
people from the vicinity of Xl̓al̓st, Sanpoil subgroup in Hellgate-Whitestone Creek area sxl̓ál̓staʔx
plank floor, floor boards, plank flooring sx̌l̓xnil̓p
prickly pear cactus, Opuntia fragilis and Opuntia polyacantha. (Ok) sxʷíy̓naʔ
people’s going sxʷuy̓y̓s
- way̓ x̌lap ixíʔ sxʷuyʔsəlx, px̌ʷmənčutəlx In the morning they went, they scattered (PS)
prime number sxʔim̓ɬsc̓ák
past mid winter sy̓ak̓ʷáqs
- talíʔ uɬ ʔaˤw̓c̓áp, ixíʔ uɬ k̓l̓ sy̓ak̓ʷáqs. He’s going to nothing, and it was past mid-winter. (PS)
placename- Seattle Sy̓atl̓
- uɬ axáʔ aláʔ ta sn̓ín̓w̓iʔ iʔ ʔáčqaʔ, ixíʔ təl̓ syatl̓ sək̓ʷtikn̓x And the one here that just now left, he’s from Seattle (Cv)
place name- area alongside Cobbs Creek near St. Michael’s church Syir̓qín̓
placename- inundated area south of the mouth of Hall Creek [lit. north wind land.] sy̓xʷm̓súlaʔxʷ
picnic sʔačqaʔsʔíɬn̓
people’s eating sʔaɬʔíɬn̓s
- way̓ ixíʔ sʔəɬʔiɬənsəlx They started to eat (PS)
Potlatch giving, to feast people, naming of a child sʔamníl̓tm̓
parade sʔaw̓tpíw̓s
place name- area a mile east of and uphill from n̓pəpaˤw̓ítaʔkʷ Sʔixʷl̓xip
point, place -t, -ut1
-
lkʷut, l̓kʷut far (OkB)
- l̓kʷut áɬiʔ isxʷy̓lwístn̓. I have travelled far. (PS)
- tl̓ əl̓kʷut in̓tm̓xʷúlaʔxʷ.
- čm̓ kʷu k̓ɬx̌l̓x̌lap, kʷu n̓waʔsnúxʷ, l̓kʷut iʔ ksxʷuy̓tn̓tət, way̓ xʷt̓lilxwi ! Daylight will overtake us, the sun will be over us, we are going far, get up! (PS)
- uɬ taʔlíʔ l̓kʷut iʔ sn̓ilíʔtn̓s, čm̓ kʷu əɬʔyppulx, way̓ kʷu čʔyppulx kiʔ kʷu čyaʕp His house is very far, we’ll have to camp, we had to camp on the way here (PS)
- tl̓ l̓kʷut in̓tm̓xʷúlaʔxʷ. My land is far from here. (PS)
- n̓čqʷut Wooded area (OkB)
-
txrutm̓ he ran up the hill / go up hill / run uphill (PS)
- way̓ qʷásqiʔ txru··tm̓, qilt·, way̓ ʔučkl̓ípm̓ Blue Jay ran up the hill, got to the top, he ran down the hill (PS)
pinegrass, timber grass, Calamagrostis rubescens t̓aqʷɬp
pepper, bitter tax̌t
pound on iron, blacksmithing taʔɬw̓lw̓lím̓
place name- long narrow bench between Sanpoil Highway and Sanpoil River. B’s etym: bench of land T̓aʔtíw̓s
pitch t̓ic̓
- kl̓k̓al̓qʷsəl̓x iʔ t tinx, mɬ ixíʔ iʔ t t̓ic̓ t̓iɬsəl̓x, mɬ lut kstk̓ʷaxʷəxʷl̓qʷs, uɬ t̓iʔ yaˤc̓. They tie it with sinew, and they glue it with pitch, and it doesn’t come loose, it’s solid, it’s good and strong. (PS)
provide somebody with food, provision someone t̓ik̓ln̓t
- uɬ ixíʔ iʔ tik̓lənts anl̓ʔiw̓ iʔ sqlaw̓ iʔ xʷic̓əxtm̓s akɬčʔíɬəntn̓ Your father gave you money for food (PS)
- way̓ axáʔ t̓ik̓ləntsən̓ This I give you for your lunch (PS)
put food out, lay food out, serve food t̓ixn̓t
pucker lips t̓íx̌pw̓sqnm̓
perch on mountainside, sit on hillside tk̓am̓tús
Prince’s pine and mountain valerian, Chimaphila umbellata, Valeriana sitchensis tkaʔkaʔɬl̓íkaʔst
pole up in a canoe t̓kiwlm̓
part something, separate, divide something tkɬam̓
- ixíʔ uɬ ɬa čp̓y̓qíl̓tn̓əl̓x, uɬ čtkɬam̓əl̓x čʔaɬʔíɬn̓əl̓x. And then when they cook, they go off on their own to eat. (PS)
- uɬ axáʔ čtkɬam̓ iʔ smiƛ̓əɬxʷm̓ And that’s another job, house-painting (PS)
pubic area tk̓m̓qniɬ
put down one thing, set down one thing, place one thing t̓k̓ʷam̓
place name- Rogers Bar, from Wilmont to Manahan Creek on the west side of the Columbia. [lit. lots of yellowish plant growth.] Tkʷəkʷar̓kʷr̓xnm̓
place name- Halverson Canyon, Creston town, B’s etym: small place where deer dry their antlers tkʷəkʷlil̓xkn̓
play tricks tkʷəskʷsčutm̓
- stkʷəskʷəsčutm̓səl̓x. He was playing tricks on them. (Cv)
play tricks on somebody tkʷəskʷsčutmn̓t
- tkʷəskʷsčutmiʔs. He was able to play tricks on them. (Cv)
place something of somebody’s down, set something of somebody’s down t̓k̓ʷɬtim̓
- way̓ ixíʔ t̓k̓ʷəɬtis ksənq̓ʷəɬtaqsč He lay down the deer gift (PS)
put something down t̓k̓ʷn̓tim̓
- ilíʔ t̓kʷn̓tis mɬ čx̌ʷap. He put it down there, and then more. (PS)
- kaʔɬlúp iʔ sčwtans, ixíʔ uɬ t̓k̓ʷəntis Three piles he counted, and he put them down (PS)
pumpkin, pumkins, squash tkʷríʔc̓aʔ, tkʷr̓kʷríʔc̓aʔ
place name- Kettle Falls promontory Tkʷumáqs
puffball tm̓tm̓niʔ ɬa ksp̓aqʷstn̓
place name- deer hunting area one half to three quarters of a mile east of Nicholas Lake [lit. little marks on top] Tq̓aq̓y̓w̓sqn̓
paid attention tq̓aʔíl̓s
pay attention tq̓aʔíl̓sm̓
pay attention to someone or something tq̓aʔíl̓sm̓st
pay attention to by listening tq̓aʔl̓sínaʔ
- xʷuyx, lut aksəntq̓aʔlsínaʔm̓ sn̓k̓l̓ip Go on, don’t pay any attention to Coyote (PS)
put things on top tqəmnínaʔn̓t
put in a dam tqipm̓
- stqipm̓səl̓x. They put a dam. (Cv)
put in a dam tqipn̓t
- əɬtqipsəl̓x. They put in a dam again., They re-dammed it., They blocked it at the base again. (Cv)
put one’s hand over somebody. medicine man’s gesture / put one’s hand over somebody tq̓ʷaʔqín̓
- n̓kʷnim̓ iʔ ƛ̓əx̌ƛ̓x̌ap, uɬtq̓ʷaʔqís iʔ st̓əmkʔilts The old man sang, and he put his hand over his daughter
put somebody under a curse tr̓íw̓yaʔmn̓t
- lut tr̓íw̓yaʔms He won’t fall under the curse (Cv)
p.n. cf.√tɬlqʷp ttiɬlqʷpqn̓
p.n. Coyote’s son’s name ttiɬlqʷpqn̓, ttiɬəlqʷpqən̓
pop out t̓ukʷ
painting powder / red earth / ochre / red earth / ochre tul̓mn̓
- kɬtul̓mn̓ aʔkɬtúl̓mn̓ geog. Mount Tolman. [lit. place of ochre paint.] (OkB)
- x̌áʕx̌aˤʔ əɬaʔ kstul̓mn̓ x̌áʕx̌aˤʔ əɬaks tul̓mn̓ puffball̓ Lycoperson spp., Calvatia gigantea. B’s etym: crow’s Indian paint (OkB)
plane / to fly / fly, flew t̓uxʷt
- way̓ k̓əl̓ ksk̓laxʷ uɬ t̓uxʷt iʔ kəwaps Towards evening his horse flew (PS)
- lut t̓ə kmymypusəms stim̓, ixíʔ t̓uxʷt He didn’t make out what it was, it flew away (PS)
- uɬ aɬíʔ kʷu xʔkinm̓ mi kʷu t̓uxʷt n̓ʔučxəntm̓, lut t̓ə ksk̓əɬwikxəntm̓ k̓la nwist What can we do, how can we fly to track him, we can’t track him in the sky. (GW679) (Ok1195)
p.n. [lit. short day.] twnasq̓t twnasq̓ət
p.n. [lit. short day.] twnasq̓t, twnasq̓ət
pay somebody / Pay for anything tx̌áq̓plaʔm̓
pay something tx̌áq̓plaʔn̓t
- n̓qʷən̓mintxʷ iʔ tm̓tm̓niʔ, iʔ tx̌áq̓əplaʔntxʷ You pitied the dead man; you paid his debts (PS)
- ixíʔ nixl̓mn̓ tx̌áq̓plaʔn̓txʷ swit kaʔkíčs. I heard that you’d pay a reward to whoever finds her. (PS)
playfully shove someone txəxat̓mín̓tm̓
p.n. man’s name tx̌sil̓ps
prairie tx̌siw̓s
p.n. man’s name tx̌sqin̓
p.n. man’s name tx̌sqin̓, tx̌əsqin̓
pass txʷar̓n̓t
piled tx̌ʷayqn̓
pile something / to pile tx̌ʷayqn̓t
pile- in a pile / He piles it tx̌ʷayqs
Piled tx̌ʷəyx̌ʷayqən̓
pass by / walk by txʷil̓
pile something tx̌ʷyx̌ʷayqn̓t
- ilíʔ tx̌ʷy̓x̌ʷayqn̓. I’ll pile them there. (PS)
pile tx̌ʷy̓x̌ʷay̓qs
play tricks txxƛ̓minm̓
- stxəxƛ̓minm̓səl̓x. He was playing tricks on them. (Cv)
Paddle učlm̓
- kn̓ ʔučlm̓ I paddle (Cv)
point of a boat =uswɬ
point, place; doable, capable of being done -ut
put után̓t
put things for someone ututɬtím̓
p.n. man’s name wapwpxn̓ 2
Proud w̓əsn̓čut
- axáʔ wsənčut iʔ sx̌ʷilmn̓ qʷamqʷəmt iʔ staʔxʷɬčítxʷs The Devil is bragging how beautiful the house he got is (PS)
People from Okanogan wknaqínx
put on a lid wl̓qin̓t
p.n. man’s name wɬxníc̓aʔ
p.n. man’s name wɬxníc̓aʔ, wəɬxníc̓aʔ
p.n. man’s name wpčin̓
p.n. man’s name. Sanpoil chief, circa 1870 / p.n. man’s name wrpax̌n̓
p.n. man’s name wslxak̓ʷúsm̓, wəsəlxak̓ʷúsm̓
place =wt, -əwt, -ut
- k̓ɬkʷlw̓tusxn̓əl̓x. they sit around. (PS)
- sn̓kʷlwtɬčitxʷəxʷəlx They were house sitting (Cv)
- sqlw̓túlaʔxʷ. S/he stepped on dry land., S/he stepped on land. (PS)
- kn̓ čqʷutmíst I am in a level wooded land (Cv)
pry up wt̓kn̓tim̓ / wt̓kam̓
put something wtn̓tim̓
- wtn̓tis iʔ kstqpiʔsn̓ axáʔ l̓ čq̓ilən̓ He put the feathers on the arrows (PS)
- wtn̓tin̓ I put it there (Cv)
- utn̓tixʷ iʔ t ankílx Scoop it up with your hand (Cv)
p.n. man’s name wx̌lsiqn̓, wəx̌əlsiqn̓
p.n. man’s name wxlsiqn̓, wuxəlsíqn̓
Philadelphus lewisii. mock orange wx̌wáx̌iʔɬp, wəx̌wáx̌iʔɬp
p.n. man’s name wyapqn̓
p.n. man’s name wyapqn̓, wuyápqn̓
p.n. woman’s name wywyalqs
p.n. woman’s name wywyalqs, wiwiyálqs
pay somebody for something x̌aq̓ɬt
- x̌aq̓əɬtm̓ He paid him for it (PS)
pay x̌aq̓m̓
- ixíʔ iʔ kʷuʔ aksx̌áq̓m̓ l̓ kn̓xitmn̓ Then you will pay me for helping you. (PS)
- n̓ín̓w̓iʔ áˤc̓əntxʷ kʷ n̓putəls, uɬ way̓ sič kʷuʔ x̌aq̓əntxʷ If you go look and you are satisfied, then you can pay me (PS)
- uɬ ixíʔ iʔ p iksx̌áq̓m̓ This is the pay I am offering (PS)
payment x̌aq̓mn̓
- uɬ ixíʔ axáʔ inx̌áq̓mn̓ This is what I offer to pay (PS)
- qʷən̓čin̓ uɬ ixíʔ way̓ x̌aq̓məns It’s a pity that this is his bargain (PS)
- kɬx̌aq̓mn̓ ksqlaw̓ mi ktíwc̓aʔsəlx I need to pay money for his clothes / We’ll need to pay money for his clothes (PS)
pay somebody / pay someone / pay something x̌aq̓n̓t
- way̓ ixíʔ x̌a··q̓əs uɬ xƛ̓ap He paid everybody
- x̌aq̓əntsən̓ I’ll pay you (Cv)
- uɬ lut kʷu t̓ə ksx̌aq̓əntp, uɬ way̓ ixíʔ kʷu x̌aq̓əntp You don’t have to pay me, you have paid me already (PS)
p.n. woman’s name x̌asxnmál̓qs
puffball x̌áʕx̌aʕɬaʔ kstul̓mn̓
pretty x̌əx̌ásaʔt
park x̌əx̌súlaʔxʷ
p.n. man’s name xiw̓íl̓x
point that way / go that way xiʔúst
p.n. man’s name. compound xlkɬx̌ʷʕʷistn̓ xlkɬx̌ʷəʕʷistn̓
p.n. man’s name. compound xlkɬx̌ʷʕʷistn̓, xlkɬx̌ʷəʕʷistn̓
p.n. man’s name. compound xlkɬx̌ʷʕʷistnxlkɬx̌ʷəʕ̓ʷistn̓
pass around / turn something around xl̓km̓stim̓
p.n. man’s name xl̓km̓tasq̓t
p.n. man’s name xl̓km̓tasq̓t, xəl̓kəm̓tasq̓ət
p.n. man’s name xlk̓mtíčaʔ
pile limber objects flat. as blankets x̌píc̓aʔm̓, x̌píc̓aʔam̓
pay for a cure x̌qɬmrimstnm̓
pay for a cure. compound x̌q̓ɬmrimstnm̓
- x̌əq̓ɬməərimstnm̓ Pay for a cure (OkB)
pay for a cure. compound x̌qɬmrimstnm̓, x̌əq̓ɬmərimstnm̓
price x̌q̓nčut
- n̓ín̓w̓iʔ x̌aq̓ən̓, k̓əɬc̓kn̓tixʷ, kʷuʔ m̓áyaʔɬtp iʔ ksx̌q̓ənčutm̓p I’ll pay for it, name the price, tell me the whole price (PS)
peace. compound x̌spuʔús
park, field / level ground, prairie x̌súlaʔxʷ
- uɬ aɬíʔ mat x̌súlaʔxʷ, mat spilm̓. Maybe it’s level ground, open land (PS)
pick up and hold something xʷaʔám̓ / xʷaʔan̓t
place name. Hellgate Canyon compound. salmon fishing site perhaps named for the many drying racks Xʷiʔsn̓ɬəp̓áɬc̓aʔtn̓
p.n. man’s name xʷlstax̌n̓, xʷəlstax̌n̓
purr. (Ok) x̌ʷn̓nčut
p.n. man’s name. cf.√xʷst 2 xʷstɬp̓usmn̓
p.n man’s name. compound xʷstɬp̓usmn̓ xʷəstɬp̓usmn̓
p.n man’s name. compound xʷstɬp̓usmn̓, xʷəstɬp̓usmn̓
p.n. man’s name. cf.√xʷst 2 xʷstúlaʔxʷ
p.n. man’s name xʷstúlaʔxʷ xʷəstúlaʔxʷ
p.n. man’s name xʷstúlaʔxʷ, xʷəstúlaʔxʷ
p.n. man’s name / p.n. man’s name. cf.√xʷn 1 xʷúnmiʔst
put in order of length (command) / order- put in order of length xʷupmstíkʷ iʔtl̓swəswisxns
p.n. woman’s name x̌x̌ʔikn̓
p.n. woman’s name. Lakes name x̌x̌ʔikn̓ x̌əx̌əʔikn̓
p.n. woman’s name. Lakes name x̌x̌ʔikn̓, x̌əx̌əʔikn̓
p.n. man’s name. name of famous Sanpoil Indian doctor xyw̓il̓x xiw̓íl̓x
p.n. man’s name. name of famous Sanpoil Indian doctor xyw̓il̓x, xiw̓íl̓x
put somebody first xʔitn̓t
- t̓iʔ axáʔ iʔ stəxʷčn̓čut, ixíʔ iʔ xʔitsəl̓x. They put providers above all others. (PS)
- uɬ aɬíʔ q̓sápiʔ iʔ sqilxʷ ixíʔ iʔ xʔitsəlx, iʔ qʷyúlaʔxʷsəlx Long ago that’s what comes first for the Indians, their riches (PS)
past mid winter y̓ak̓ʷáqsm̓
- way̓ t̓əxʷ y̓ak̓ʷáqsm̓ uɬ aɬíʔ pútiʔ ksxʷuyən̓t It’s past mid winter and there’s still lots of ice (PS)
p.n. man’s name / p.n. man’s name. analysis unclear yak̓ʷmtíkn̓
p.n. man’s name yamáwt
push each other y̓ar̓mn̓wíxʷ
p.n. Jesus Christ / p.n. Jesus Christ. French Jesus-Christ yasukrí
- čun̓tm̓ san̓ pyar t yasukríʔ, “xʷuy̓x anwíʔ k̓ asčk̓ʷúl̓.” Jesus Christ said to Saint Peter: “Go to your work.” (PS)
p.n. woman’s name yatpíc̓aʔ
- l̓ sx̌lap miʔ aláʔ kʷu y̓aˤʔ. In the morning we will gather here. (PS)
- way̓ uɬ axáʔ yaʕ̓l̓x iʔ k̓əl̓ ksənyaʕ̓tánsəlx They gathered where they were supposed to gather / The rest gathered where they were supposed to gather (PS)
p.n. man’s name yaʕsálqʷ
p.n. man’s name yaʕsálqʷ yaʕsáləqʷ
p.n. man’s name yaʕsálqʷ, yaʕsáləqʷ
p.n. man’s name yčakʷm̓
p.n. man’s name yčakʷm̓, ičákʷm̓
p.n. woman’s name yər̓sq̓ax̌píc̓aʔ
put something down / drop something yəxʷm̓stim̓
push someone / something yirmín̓tm̓
p.n. man’s name ylix̌
personal name. man’s name Y̓lix̌, Y̓lix
p.n. man’s name ypaníc̓aʔ,yəpaníc̓aʔ
p.n. man’s name yq̓nstúlaʔxʷ, yiq̓nstúlaʔxʷ
put snow shoes on yríwaxnm̓
- lut t̓ə kɬxəwiɬ, məɬ sič yríwaxənməlx There is no road, and so they put their snow shoes on (PS)
push away from shore yrmnuss
- way̓ ixíʔ yrəmnusəs sn̓k̓l̓ip, way̓ skʔəmtalqʷs Coyote pushed away from shore, he was sitting on a driftwood (PS)
push something yrn̓tim̓
- yrəntis axáʔ n̓c̓ičən̓ iʔ tkɬmilxʷs Wolf’s wife pushed her (PS)
p.n. woman’s name. compound yr̓sq̓ax̌píc̓aʔ, yər̓sq̓ax̌píc̓aʔ
p.n. woman’s name. compound yr̓sq̓ax̌píc̓aʔyər̓sq̓ax̌píc̓aʔ
p.n. man’s name yuɬlst
p.n. man’s name yuɬlst, yuɬəlst
play with something ʔačkníkstm̓
personal name- Agate ʔAkát
people gather together compound ʔalussqílxʷ, aluʔsqílxʷ
place name. Sand Creek. supposedly a Spokane word referring to a type of small fish ʔAɬčhíw̓ʔamn̓
pitiful / poor thing / unfortunate, poor ʔam̓sm̓
- ʔa··msm̓ sn̓ʔímaʔt Poor grandchild / Poor grandchildren (PS)
- ʔam̓sm̓ isqʷsíʔ My poor boy (Cv)
place name- McCoy Lake [lit. place of turtles.] ʔarsíkʷm̓
personal name- Harriet ʔAryát
- uɬ k̓əl̓ aryát haʔ p yʔaˤp? And did you get to Harriet’s? (Cv)
put to sleep (more than 1) ʔatxíl̓xst
parading ʔaw̓tpíliʔs
push something to one side, aside ʔax̌láqsn̓t
- ixíʔ ak̓láʔ ʔax̌láqsm̓s.. Then s/he pushed it to one side here. (PS)
pass around ʔax̌lm̓túɬt
pine squirrel ʔaʔísčk̓
pile ʔáˤɬán̓t
p.n. man’s name ʔAˤtm̓
play with ʔčknikst
- lut t̓ə sčʔəčkn̓ikstm̓p, əɬ čktər̓qíc̓aʔstp You’re not playing with it, you’re kicking it (PS)
play with something ʔčknikstmn̓t
play with oneself ʔčknkstmist
play with oneself ʔčknkstmistʔəčkn̓kstmist
play with somebody ʔičkst
- ʔičkstm̓ iʔ t smaʔməʔím̓, čqsqsinkstməlx, čhahtəlx The women are playing with them, they’re tickling them, they’re laughing (PS)
plate ʔíiɬc̓aʔ
pretend to be sleeping ʔtʔtxáyaʔ
- nax̌əmɬ kʷ ʔətʔətxáyaʔ, kʷ x̌ʷaq̓ʷəlqsm̓ Play sleep, snore (PS)
paddle ʔučlm̓
paddle ʔučlxtn̓
p.n. woman’s name ʕʷatpíc̓aʔ