N
nose, point =aqs 4
number line aʔ čc̓ak čɬap̓
number lines aʔ čc̓ak čɬəp̓ɬap̓
number table aʔ čkɬqmin̓ iʔ sc̓ak
nickel (the coin), five silvers čil̓kst piqsxn̓
next, after something čk̓aʔɬáʔ
- yəyáˤt stim̓ ta čk̓aʔɬáʔ nixʷ kʷuʔ qʷəlqʷəltuɬts After that he told me a lot of things (OkB)
number applications c̓kin̓ iʔ sk̓ʷul̓l̓s iʔ sc̓ak
negative number / negative number člkʷil̓xst sc̓ak
next-to-nothing, possibly borrowed from Chinook jargon čm̓qʷm̓aqʷ
- iʔ t isn̓k̓ʷɬy̓l̓y̓lmíxʷm̓ ikɬkƛ̓aʔn̓čútn̓, smy̓sqilxʷ, nak̓ʷáʔ iʔ p čm̓əqʷm̓aqʷ. I want my fellow chiefs to summon me, important people, not you lumps. (PS)
need something / a lot čx̌ʷap
- uɬ taʔlíʔ uɬ xʷʔit axáʔ iʔ čʔəsʔəsəlʔupənkst iʔ kʷəkʷr̓it, taʔlíʔ uɬ čx̌ʷap Lots and lots of twenty-dollar gold pieces, quite a lot (PS)
noise, mention, murmur čʔaxʷkʷúnm̓
naming something, pronouncing something čʔum̓st
- lut t̓ə čmystis əɬ ksáˤčəntís iʔ sc̓wxans, ɬəqʷčinxn̓, čʔumstm̓ He doesn’t even know how to tie his shoes, the loops around the ankle, that’s what we call it (PS)
- stim̓ mat ɬa čʔum̓stsəl̓x Maybe it has a name., What might they call it? (PS)
neck =il̓ps
neck =il̓ps, =l̓ps
- kpiqəlps Palomino. (Cv) white mane and tail
- nkʷitílps Mallard (OkB)
- nt̓it̓ml̓ps wild gooseberry, Ribes irriguum. B’s etym: grabbing the neck (OkB)
- tx̌il̓ps Gray horse / dappled gray horse / dappled grey (Cv)
next to the mountain k̓aɬʔús
- uɬ lútiʔ sn̓tkɬlilx k̓əl̓ naɬáʔ k̓aɬʔús They hadn’t got to the bottom on the other side of the mountain (PS)
- ixíʔ uɬ itlíʔ k̓aɬʔús, uɬ itlíʔ síl̓xʷaʔ yaʔ čn̓taq̓m̓. And then from there to the other side, and from there was a big valley. (PS)
November kc̓ac̓aɬtán̓
naked, raw, featherless body kčqʷčʕíqʷc̓aʔ
- way̓ t̓iʔ kčqʷčʕíqʷc̓aʔ lut t̓ə kspumt Their bodies didn’t have any feathers (PS)
Northport Kc̓r̓c̓rism̓
narrow kəkáyaʔt, kəkáɣaʔt
nits, louse eggs k̓ək̓stánaʔ
narrow gorge, narrow guage, a narrow, narrow canyon k̓ək̓tíwaʔs
narrow, slender kəkw̓káɣaʔt, kəkɣkáɣaʔt, kəkw̓káyaʔt
near to k̓ík̓aʔt k̓l̓
nearly, almost, pretty soon k̓ik̓m̓
- way̓ k̓ik̓m̓ mi təkʷʔutəlx axáʔ k̓əl̓ sn̓m̓am̓áy̓aʔtn̓ Pretty soon they’ll be going away to school (Cv)
next to the sky kɬaʔmásq̓t
- axáʔ nínwiʔ iʔ t skɬaʔmásq̓t miʔ kʷu xʷuy̓, miʔ uč ɬə kspn̓hiw̓sn̓tm̓. If we go close to the sky we might get there on time. (PS)
- t tm̓xʷúlaʔxʷ kaʔ čxʷuy̓əl̓x, axáʔm̓ áɬiʔ t kɬaʔmásq̓t əčkt̓əxʷasq̓t, axáʔ iʔ ɬəsísn̓čaʔsəl̓x iʔ t kwaps They came walking on the ground, but their little brother came on his horse flying next to the sky. (PS) k
name an amount, the price k̓ɬc̓əkn̓tim̓.
- n̓ín̓w̓iʔ x̌aqən̓, k̓əɬc̓kn̓tixʷ, kʷu m̓áyaʔɬtp iʔ ksx̌q̓ənčutm̓p I’ll pay for it, name the price, tell me the whole price (PS)
name an amount, the price k̓ɬc̓əkstim̓
- c̓kin̓ ɬa čk̓ɬc̓kstixʷ l̓ sčƛ̓l̓l̓mix iʔ kstm̓tim̓ ? how much do you charge for dead people’s clothes? (PS)
needle kɬəɬx̌ʷíplaʔ
number cube / dice kɬk̓ʷaʔlk̓tn̓
needle kɬɬx̌ʷíplaʔ
not reach k̓ɬtwin̓
- uč əɬ isčxʷəlxʷált km̓ k̓əɬtwin̓ mi kʷu ksqʷaʔčínaʔ, way̓ áˤpnáʔ mi kʷu əɬwnwixʷ If I live or never reach until the warm weather, now we are going to leave one another (PS)
not reach something k̓ɬtwist
- čk̓ɬtw̓istn̓ I never reached it., I fell short. (Cv)
nine teepees kɬx̌əx̌n̓ɬtal̓qn̓
nine rows kɬx̌əx̌n̓ɬtal̓qʷ
nine bundles kɬx̌əx̌n̓ɬtíc̓aʔ
nine houses kɬx̌əx̌n̓ɬtiɬxʷ
nine round things kɬx̌əx̌n̓ɬtus
nine people kɬx̌əx̌n̓ut
necklace, scarf / necklace k̓ɬyirčín̓
necktie k̓ɬyrčin̓
necklace k̓ɬʔaččín̓
nor / not. see km̓ 1 km̓aʔ
- km̓aʔ inčáʔ, lut t̓ iksxʷuy̓ It’s not for me, I’m not going (PS)
- nak̓ʷáʔ kʷ iksmaʔmínm̓, kəm̓aʔ kʷu k̓əsk̓asəs, way̓ t̓i anwí aspuʔús I don’t want to get rid of you, nor have we quarreled, do as you please / I don’t want to get rid of you, nor (did) we quarrel, do as you please (PS)
- km̓aʔ stim̓ There’s nothing to it (PS)
next to k̓m̓ɬəniw̓t
next to / side / beside / side / beside k̓m̓ɬniw̓t
nurse / nurse kn̓xčutn̓s iʔ səxʷmrim̓
no if or buts. analysis unclear ksluts
- lut ksluts, ksaláʔs, ksčkičxs There is no no about it, he has to be here (PS)
not keep one’s word ksnx̌ʷilčnm̓
- aɬíʔ lut t̓ iksənʔəyxʷíw̓sm̓, lut t̓ iksənx̌ʷílčnm̓ And I’m not going to trade it off, I’m not going to throw away my word (PS)
nape of the neck k̓span̓
not, no lut
- nak̓ʷm̓ lut čmystis iʔ syríwaxn̓ He doesn’t know anything about snow shoes (PS)
- lut istk̓ik̓aʔt iʔ k̓əl̓ q̓əy̓min̓ I couldn’t keep up with the books (PS)
- way̓ lut ixíʔ asčk̓əɬpax̌ What you’re thinking is not right (PS)
- iʔ t xƛ̓ut misn̓t̓əpt̓páqsəs lut iʔ t sniw̓t ksniw̓n̓tm̓. He put rocks on the corners so the wind won’t blow it away. (PS)
- lut t̓ə čmystim̓ l̓ stim̓ sysyus We don’t know in what things he is smart (PS)
- lut txíxiʔ axáʔ iʔ kɬčq̓iləns His arrows are not good enough (PS)
- way̓ uɬ lut iksnwnxʷínaʔ I’m not going to believe it (PS)
- uɬ way̓ čuntsən̓ lut k̓im̓ kʷu ksl̓əx̌tiw̓səms And I told you, there is no way we can be friends (PS)
- lut, way̓ čuntsən̓ lut No, I told you no (PS)
- mət knaqs lut It must be that one person is not here (PS)
- lut tə miyílxʷ Variegated, of different colors. (OkB) unclear construction
- lut stim̓əlx None of them (OkB)
- lut kɬkičx, məɬ x̌lap məɬ ixíʔ ƛ̓aʔƛ̓aʔntísəlx If nobody shows up, then the next day they go looking for them / If nobody shows uɬ, then the next daylight they go looking for them / If nobody shows up, then the next daylight they go looking for them (PS)
never / never lut pn̓kin̓
not ever / not ever. lut pnʔkin̓
- lut pənʔkin̓ aɬíʔ t swit t̓ə ɬəɬčkʷiɬtm̓ Never has anyone taken it back from her (PS)
- uɬ lut pənʔkin̓ t̓ə čwikstxʷ axáʔ iʔ tkɬmilxʷ You had never seen this woman (PS)
nothing / nothing. lut stim̓
- lut stim̓əlx None of them (OkB)
- lut stim̓ t̓ə ksmypnuntm̓ We won’t find out anything (PS)
- way̓ way̓ čt̓ixəlx, lut stim̓s l̓ siwɬkʷ t̓ə čtkanxʷ She’s all out of the water, nothing is touching the water (PS)
nobody, not anybody lut swit
not, no lut t̓
not, no. EMPHATIC / not, no. EMPHATIC. lut t̓, lu(t) t̓ə, lut̓
- lut swit kʷu t̓ə čk̓əɬxaʔtxtís nobody can best me (PS)
- way̓ xʷʔásq̓ət lut t̓ə čʔəɬʔiɬənsəlx It’s been many days since they had eaten (PS)
- lut kn̓ t̓ə ksyríwaxn̓ km̓ lut kn̓ t̓ə kɬčq̓ilən̓ I haven’t any snow shoes, or bow and arrow (PS)
- lútiʔ not yət, bəforə. lútiʔ isʔítx I haven’t slept yet (PS)
- lútiʔ k̓əɬpx̌əntin̓ I haven’t though of it yet (Cv)
- lútiʔ sk̓laxʷs Before evening (PS)
- uɬ pútiʔ kɬx̌yaɬnəx̌ʷ lútiʔ sk̓laxʷs There was still sun, it wasn’t yet evening (PS)
- t̓iʔ lútiʔ sk̓laʔxʷs, lútiʔ sky̓púlaʔxʷs uɬ y̓aˤʔ iʔ sqilxʷ. before it got late, before it got dark, the people started to gather / it wasn't evening yet, it was not yet twilight, and the people started to gather. (PS)
- t̓xʷ iʔ lútiʔ ksn̓k̓ʷspin̓tk. It is not quite one full year. (PS)
- lútiʔ sn̓tkɬlilxs They hadn’t quite got to the bottom (PS)
no, indeed not. lut t̓, lut̓, lut̓ə
- lut t̓ aksk̓ín̓t, lut aksk̓ín̓t Don’t be afraid, don’t be uneasy (PS)
- lut t̓ə čk̓əɬkʷinxʷčən̓ He didn’t get any answer (Cv)
- lut t̓ə čmystis əɬ ksáˤčəntís iʔ sc̓wxans He doesn’t even know how to tie his shoes (PS)
- lut p t̓ə čmynúlaʔxʷm̓ You don’t know the country (PS)
- way̓ lut t̓ə čt̓lúlaʔxʷstsəlx They didn’t have to plow (PS)
- uɬ lut t̓ə čɬáˤt̓əlx, uɬ kʷa··l̓t They don’t get wet, and it’s warm (PS)
- uɬ aɬíʔ lut t̓ aksyəʕ̓ʷpyáwt t̓i kmix əɬ nánaqs anínk̓mn̓ You won’t be strong enough if you have only one knife (PS)
- uɬ aɬíʔ lut t̓ iksənʔəyxʷíw̓sm̓, lut t̓ iksənx̌ʷílčnm̓ And I’m not going to trade it off, I’m not going to throw away my word (PS)
- lut t̓ iksʔəmnúnm̓ I can’t pronounce it (Cv)
- way̓ čƛ̓aʔntíxʷ, lut nax̌əmɬ kʷ t̓ iksʔukʷɬtm̓ Come after it, I’m not going to hand it to you (PS)
- lut kʷu t̓ maʔmís He didn’t send me away (Cv)
- uɬ lut t̓ə nstils n̓ín̓w̓iʔ əɬx̌ʷpnus t̓əxʷ n̓ʔučxn̓ He never thought he would get away and follow them (PS)
- nax̌əmɬ way̓ lut t̓ə n̓yʕ̓ip aksənɬiptm̓ antkɬmílxʷ Don’t ever forget your wife (PS)
- uɬ lut t̓ə čmystisəlx k̓aʔkín̓ əɬxʷuy̓ They didn’t know where she had gone (PS)
number mystery lut t̓ačmay̓ iʔsc̓kak
not more than lut t̓əmis xʷʔit kiʔ tl̓
not in a hurry / not in a hurry. lut xʷus
- pnaʔ čmay̓ p kičx laʔkín̓ l̓ tawn̓ uɬ lut xʷus p taʔxʷsčk̓ʷul̓ You might get to town and not get a job in a hurry (PS)
- lut xʷus t̓ə ksúxʷiʔsəlx iʔ t xaʔxʔítsəlx They won’t get acquainted with their ancestors in a hurry / Their grandparents won’t get to know them in a hurry (PS)
never happens / never happens. idiom / never happens. idiom. lut xʷuy̓
- lut xʷuy̓ swit lut kʷu t̓ə čtxt̓ət̓nuɬts inlaklí, uɬ čniɬč… It never failed that somebody didn’t take care of my key, and he… (PS)
not yet, before lútiʔ
next to the fence, near the ridge ɬaʔíkn̓
- čɬaʔíkn̓ come to the fence, approach the fence, approach the ridge (Cv)
next to, near ɬəʔam̓
nervous maʔáʔ
nearest misk̓ík̓aʔt
notice nanak̓nún̓t
notice something / someone's presence nanak̓nún̓tm̓
neck is tired náˤyílps
- kn̓ náˤyílps My neck is tired. (Ok)
neck is tired náˤyús
- kn̓ n̓áˤyús my neck is tied / my neck is tired (Cv)
neighborhood nčwixtn̓
neighborhood. English nipərhut
- way̓ čmalk̓ʷ l̓ nipərhut In the whole neighborhood (PS)
neighborhood nípərhut
nk̓k̓m̓cin̓ place name nk̓k̓m̓čin̓
neck nk̓mil̓ps
neck n̓k̓mil̓ps
neighbor nk̓ʷčwiɬxʷ
next, close to the road nɬaʔmáqs
next to a wall, next to a side hill nɬaʔmínk
next to a wall, side hill n̓ɬaʔmín̓k
- tk̓ʷitxl̓xmn̓txʷ an̓tkɬmílxʷ, axáʔ asn̓k̓ʷɬɬəq̓ʷlút uɬ anwíʔ kʷ ɬa n̓ɬaʔmín̓k. Step over your woman, this bed partner of yours, and you get next to the wall. (PS)
- ta n̓ɬaʔmín̓k iʔ t stk̓masq̓t kiʔ xʷuy̓. Right next to the sky s/he went. (PS)
n̓məlməlk̓ʷápaʔst. Stallion n̓məlk̓ʷápaʔst
Nothing but dead timber n̓plaˤlqʷ
neck broken / head broken off n̓pl̓kʷus
nostril n̓p̓saqstn̓
nail something to the ground nptkʷúlaʔxʷn̓t
Nakusp N̓qʷusp
new ground nsíčlaʔxʷ
new ground. See sič= n̓síčlaʔxʷ
noon n̓tx̌ʷəx̌ʷqin̓
Noon time n̓tx̌ʷəx̌ʷqin̓, sntx̌ʷəx̌ʷqin̓
- ixíʔ uɬ axáʔ iʔ x̌əx̌iyáɬnxʷ liw̓m̓stm̓ l̓ n̓tx̌ʷəx̌ʷqin̓. And then this clock rang twelve noon. (PS)
- ksʔitx mɬ n̓tx̌ʷəx̌ʷqin̓ miʔ qiɬt. He sleeps until noon, then he wakes. (PS)
noon / noon meal ntx̌ʷx̌ʷqin̓
nine layers n̓x̌əx̌n̓ɬmiw̓s
nice name. compound / nice name nx̌skʷist
- kʷ n̓x̌əskʷist. You have a nice name. (Cv)
neck broken n̓x̌ʷc̓pus
need a place to stay nyaʕpčnlúp
- kn̓ sn̓yaˤpčn̓lúpx, úɬiʔ kn̓ čxʷuy̓ aláʔ, way̓ kn̓ ksn̓ʔúɬxʷaʔx. I am hard up for a place to stay, that’s why I came here, I'm going in.. (PS)
north n̓ʔiƛ̓l̓tk
north nʔiƛ̓tk
- n̓qil̓t sx̌ʷnitkʷ, k̓əl̓ n̓ʔiƛ̓tk He went above Kettle Falls, up North (PS)
nails pətkʷmin̓
nurse a baby qaʔm̓stím̓ / qaʔmám̓
nail / knee =qin̓ =xn̓
nail / knee =qinxn̓
- k̓aʔqín̓xn̓ knee, knee cap (Cv)
- q̓əx̌qinxəns Her toenail
nail =qinxn̓ 1
nosebleed q̓ʷačqs
nod at each other q̓ʷt̓snwixʷ
nail, fingernail q̓ʷx̌qinkstn̓
nail, fingernail q̓ʷx̌qinkstn̓, q̓ʷəx̌ʷqin̓kstn̓
nail something qx̌n̓tim̓ / qx̌am̓
Nez Perce saˤptnx
Nez Perces from Idaho saˤptn̓x
number sc̓ak
number code sc̓ak ksuxʷtn̓
number s sc̓ak nk̓ʷul̓mns
number words sc̓ak sʔaʔúm̓
number train sc̓ak tqəčlxalqʷ
numeral / sum / answer (from counting) sc̓kaks
news sčmaʔmáy̓
news sčm̓aʔm̓ay̓
- čaptíkʷl̓səlx, ƛ̓ax̌t iʔ smamáy̓, uɬ way̓ čtm̓sc̓w̓c̓w̓xán̓. That’s fairy tales for you, news travels fast, and it has no feet. (PS)
new səčsič
narrow səsák̓aʔt
nodding onion. Allium cernuum shaʕyk̓ʷ
nodding onion shaˤy̓k̓ʷ
new, newly, just, just started / then / new, newly, just, then / new sič
- sič l̓ sn̓kʷəkʷʔač It’s still early in the night (PS)
- áɬiʔ sič ixíʔ ɬə kspix̌m̓s. Therefore he’s new at hunting. (PS)
- ml̓qnups yaʔ sqʷsqʷaʔsíyaʔs sič mət skt̓ít̓əqʷsaʔx, ʔasíl̓ There were eagle babies just hatched, two of them (PS)
- lut t̓a čwikɬmn̓, sič p əɬ ikswíkm̓ I haven’t seen you before, this is the first time that I see you (PS)
- sič k̓ʷul̓m̓ ̓. begin doing something / begin doing something (OkB)
- uɬ aláʔ sič ʔáčqaʔx He left just now (Cv)
- way̓ xʷic̓xtp iʔ t kstm̓tim̓s, t sič Give him some clothes, new ones (PS)
- ixíʔ kiʔ sič mipčín̓əl̓x. That’s when they all agreed. (PS)
- məɬ ixíʔ sič čkʷíɬc̓aʔsəl̓x And then they drag the meat home (PS)
- way̓ sič ixíʔ stkxnmn̓čuts, way̓ xʷsxʷusəl̓x way̓ ixíʔ ʔáčəčqaʔl̓x Then she followed him, they hurried and they went out (PS)
- ixíʔ sič iʔ k̓ʷiƛ̓t iʔ sqilxʷ ʔaw̓tpáɬq. And then the rest of the folks follow along. (PS)
- ixíʔ tx̌p̓iw̓sn̓tm̓ axáʔ iʔ t syílwiʔ, sič kčmínaʔn̓tm̓ He sewed him up there with a twisted twig, then he covered it with snow (PS)
- uɬ sič kakm̓s iʔ əɬčəčʔupsts Now she’s making fun of her younger sister (PS)
- nín̓w̓iʔ əɬ ikɬaʔxʷísk̓it n̓ín̓w̓iʔ sič kʷu čkičn̓txʷ When I am rested then you can come and get me (PS)
- ixíʔ uɬ sič nw̓n̓xʷínaʔ, n̓súxʷnaʔ. And then finally she believed, she understood. (PS)
- way̓ ixíʔ sič k̓am̓tíw̓s axáʔ Then she got on the horse (PS)
new, as prefix sič=
new clothes sičl̓qs
new shoes / new shoes, tracks / new shoes, tracks. see sič= sičxn̓
- wikn̓tm̓ axáʔ iʔ sxʷuy̓tn̓s iʔ sƛ̓aʔčínm̓, sičxn̓ We saw tracks of deer, fresh tracks (PS)
noisy simn̓čáˤt
Newly-wed, honeymoon sisčəlqʷm̓
- uɬ pintk p čsisčəlqʷm̓ You two are still honeymooning (PS)
newly wed. See sič= / newly wed sisčl̓qʷ
- axáʔ qʷáˤsqiʔ sisčl̓qʷ. Now Blue Jay was newly wed. (PS)
noisy sisy̓áˤl̓x
newcomer skičəč
name. in compounds -skʷist
-
nkʷistxt be named after somebody
- čn̓kʷistxtm̓. We’re named after them., We are naming her/him after her/him. (Cv)
-
nqəlxʷskʷist Indian name (OkB)
- aksn̓qəl̓xʷskʷíst. It will be your Indian name/Indigenous name. (Cv)
-
skʷstúlaʔxʷ name of place
- sílxʷaʔ tawn̓, uɬ aɬíʔ nax̌əmɬ lut t̓ə čmystin̓ iʔ skʷistúlaʔxʷs, swit čaptíkʷɬ It’s a big town, but I don’t know the name of the place, it’s nothing but a fairy tale (PS)
name of place skʷstúlaʔxʷ
- sílxʷaʔ tawn̓, uɬ aɬíʔ nax̌əmɬ lut t̓ə čmystin̓ iʔ skʷistúlaʔxʷs, swit čaptíkʷɬ It’s a big town, but I don’t know the name of the place, it’s nothing but a fairy tale (PS)
numb / frozen sl̓sul̓t
necklace sɬək̓ʷaɬq̓ʷl̓t
nieces and nephew(s) sɬəɬəwil̓l̓t
niece, nephew / niece sɬəɬwil̓t
night caps sɬəq̓l̓xáyaʔqn̓
- yəyáˤt čqʷčqʷačqn̓əl̓x, sčn̓qapqn̓, čsɬəq̓l̓xáyaʔqn̓ They all have caps on, caps, night caps (PS)
nieces and nephew(s) sɬəwil̓t
nest sɬəxʷiɬxʷ
necklace sɬk̓ʷaɬq̓ʷl̓t
Night caps sɬq̓əlxáyaʔqən̓
night caps sɬq̓lxáyaʔqn̓
news smay̓áy̓
news smy̓may̓
neighbor snəqsiɬxʷm̓
night / night time sn̓kʷəkʷʔač
- sič l̓ sn̓kʷəkʷʔač It’s still early in the night (PS)
- uɬ ik̓líʔ txʷuyəms l̓ sn̓kʷəkʷʔač, iʔ k̓əl̓ sčq̓ʷəy̓mənčut sčxʷuys She goes there every evening, she goes to the dance (PS)
- lut kn̓ t̓a čmynúlaʔxʷm̓, uɬ lut inx̌mínk l̓ sn̓kʷəkʷʔač iksxʷylwís I don’t know the country, and I don’t like to travel around late (PS)
Northport Sn̓k̓wil̓l̓tn̓
north end of Trout Lake Sn̓p̓ƛ̓mip
Nespelem people sn̓spilx
noon sn̓tx̌ʷəx̌ʷqin̓
Northern lights, aurora borealis sp̓aʔxʷaw̓l̓, sp̓aʔxʷáwlm̓
new shoots sp̓əp̓aˤc̓álaʔqʷ
nose sp̓saqs
North Wind’s son, mythological character Sq̓ʷəq̓ʷxʷmínaʔ
nineth sx̌əx̌nuts
new clothes, good clothes sx̌sal̓qs
narrow-leafed phacelia, phacelia linearis sxʷy̓xʷay̓t
narrow-leafed phacelia. Phacelia linearis sxʷyxʷayt sxʷixʷayt
need syaˤt
new moon tiɬx iʔ x̌iyáɬnxʷ
navel, belly button timw̓s
not succeed, stymied tl̓lutət
next generation t̓lxwilx
- ixíʔ nínwiʔ ɬə t̓l̓xwil̓x iʔ tl̓ sqilxʷ, lut kmix ksknánaqs iʔ sk̓ʷək̓ʷiy̓ml̓t laʔkín̓ mɬ čn̓ʔasəsíl̓. When the next generation of people will come, there won’t be only single children born, there will also be twins. (PS)
nibble branches txəpxəpikst
next year. analysis unclear t̓x̌iwtwílx, əɬt̓x̌iwtwílx
- ʔáˤpnáʔ t̓x̌iw̓twílx a year from today, next year at this time (PS)
- ixíʔ xʷuy̓ nax̌m̓ɬ t̓x̌iw̓twílx put ʔáˤpnáʔ sx̌l̓x̌aˤl̓t iʔ kʷu tkʷʔut, miʔ kʷu əɬčy̓aˤp. Then come next year, the same day we walked away, we’ll go back. (PS)
- uɬ ixíʔ n̓ín̓w̓iʔ put n̓ləʕ̓ʷpus t̓x̌iwtwílx, mət mi aláʔ əɬkičəntsən̓ And when it will be exactly one year, I’ll be back here to you (PS)
- huy̓, uɬ itlíʔ əɬt̓x̌iw̓twílx itlíʔ nixʷ taxʷsqʷsqʷsíʔ. When another year passes she had another child. (PS)
noise x̌am̓
- t̓iʔ kʷmiɬ kiʔ čk̓ɬnixl̓m̓s t̓i x̌am̓m̓. All at once he heard something buzzing/humming..
nibble each other xəpsnwixʷ
nine eggs x̌əx̌n̓ɬtip
ninety / 90 x̌əx̌n̓ɬʔupn̓kst
nine days x̌əx̌n̓stasq̓t
nine / 9 x̌əx̌n̓ut
nodding onion, Indian onions x̌líwaʔ
nodding onion, Indian onions. Allium cernuum x̌líwaʔ, x̌əlíwaʔ, x̌əlíwa
nice fur x̌silxʷ
nice / nice, polite / polite / polite / nice x̌sɬčaw̓t
noisy or roaring sound. vowel unattested xʷn̓, xʷən̓
ninety x̌x̌n̓tɬʔupnkst
ninety X̌x̌n̓tɬʔupnkst, x̌əx̌n̓tɬʔupnkst
nine x̌x̌n̓ut
nine X̌x̌n̓ut, x̌əx̌n̓ut
need something yáˤtmín̓t
north wind. (Cv) probably further analyzable yxʷmus
name a child / feed children ʔamníl̓tm̓
napkin ʔáp̓qʷuʔstn̓
number pair / pair- number pair ʔaslsc̓áks
now / now. cf. ʕpnʔ ʔáˤpnáʔ
- n̓ləʕ̓ʷpus áˤpnáʔ Exactly now / Exactly now. (PS) (PS)
- ʔáˤpnáʔ kʷu ksy̓aˤmíxaʔx. Now we are all going to gather up. (PS)
- uɬ ilíʔ kn̓ čx̌ʷlúlaʔxʷm̓ məɬ áˤpnáʔ aláʔ kn̓ əɬ k̓ʷəl̓ɬtm̓xʷúlaʔxʷm̓ Then I left that country and now I have made my home here (PS)
- way̓ itlíʔ kʷu əɬk̓ʷanɬqm̓, nax̌əmɬ áˤpnáʔ k̓əɬʔiysəntm̓ iʔ ksčk̓ʷanɬqtət We will put in a garden again, but his time we’ll change what we’re going to plant / We will put in a garden again, but this time we’ll change what we’re going to plant (PS)
- ʔáˤpnáʔ k̓laxʷ this evening (PS)
- ʔáˤpnáʔ way̓ uɬ k̓laxʷ.. Right now it's already evening. (PS)
- n̓ín̓w̓iʔ put n̓k̓ʷəspintk put áˤpnáʔ sx̌əlx̌áˤlt mi kʷu əɬčyaʕp It’ll be exactly one year today when we will come back (PS)
- ʔáˤpnáʔ t̓x̌iw̓twílx a year from today, next year at this time (PS)
- sič áˤpnáʔ ɬə ksxʷuys k̓əl̓ sn̓m̓am̓áy̓aʔtn̓ Just now he went to school (Cv)
name a place ʔúmlaʔxʷn̓t
- huhúy̓, t̓xʷ ʔúm̓laʔxʷn̓t an̓tm̓xʷúlaʔxʷ, nínwiʔ my̓pnun̓ iʔ skʷists. Okay now name your country, I’ll know its name. (PS)
- ixíʔ ʔúm̓laʔxʷs iʔ sn̓ilíʔtn̓s. Then he named the country where they came from. (PS)
- ʔúmlaʔxʷsəlx tlaʔkín̓ They named from where (they came) (PS)
name a place ʔúm̓laʔxʷn̓t