k̓l̓
to, towards
- n̓t̓aʔ kiʔ niw̓t st̓raq̓ʷ iʔ skəmkʷuʔqən̓ iʔ k̓əl̓ tm̓xʷúlaʔxʷ - The wind started blowing, the snow on the trees cam down to the ground
- áɬiʔ sčq̓xʷəxʷmixəl̓x iʔ k̓l̓ st̓aʔk̓mix. / áɬiʔ səčq̓xʷəxʷmixəl̓x iʔ k̓l̓ st̓aʔk̓mix. - They were wishing for the young woman.
- mət ak̓láʔ k̓əl̓ skčəhikst mət lut t̓ə ksqilxʷ ik̓líʔ čxʷuy̓ - It doesn’t look like people go to the right
- ixíʔ ik̓líʔ mat čk̓ɬnixlm̓stxʷ iʔ k̓l̓ síl̓xʷaʔ iʔ k̓l̓ siw̓ɬkʷ iʔ kʷəkʷriʔt iʔ tkɬmilxʷ. - Then from there maybe you’ve heard about the Golden Woman who’s at the big water.
- n̓ʔuɬxʷsts iʔ k̓əl̓ sylmxʷilxʷ iʔ k̓l̓ čitxʷs - He took her to the king’s house, to his house
- way̓ t̓əxʷ ixíʔ kn̓ əɬ wʔikst, way̓ kn̓ əɬxʷuy̓ k̓əl̓ inčítxʷ k̓əl̓ isk̓ʷiƛ̓tm̓ - When I finish this I’ll go back to my house, to my people
- way̓ ixíʔ wikɬts iʔ n̓sp̓ustn̓ yaʔ čkʷiskʷəsč, way̓ t̓əxʷ k̓əl̓ skčəhiksts, k̓əl̓ skc̓ikʷaʔ iʔ c̓ík̓ʷəsxn̓ - He’ll see which side she is holding the sword, its in her right hand, in the left the lamp
- k̓l̓ spuƛ̓m̓s - at the other end, at the end
- way̓ t̓i k̓əl̓ ksx̌lap, way̓ k̓əl̓ ksxƛ̓púlaʔxʷs, ixíʔ n̓čaʔlqsíkstməntm̓ - At daylight, when it’s daylight all over, that’s when he elbowed him (to wake him up) / At daylight, when it’s daylight all over, he elbowed him
- xʷuy̓, kičx k̓əl̓ sn̓áˤyčkstx - He went, and he got to the Lakes tribe
- ixíʔ iʔ čk̓ɬxʷuy̓ iʔ k̓l̓ ksxʷuy̓tn̓s iʔ sƛ̓aʔčínm̓. - Then he goes in the tracks of the deer.
- ixíʔ sxʷuy̓s iʔ k̓l̓ skc̓íkʷaʔ, iʔ k̓a čsax̌ʷt - Then he went to the left, downhill.